Pretty Girls Make Graves - The Smiths
С переводом

Pretty Girls Make Graves - The Smiths

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Pretty Girls Make Graves , виконавця - The Smiths з перекладом

Текст пісні Pretty Girls Make Graves "

Оригінальний текст із перекладом

Pretty Girls Make Graves

The Smiths

Оригинальный текст

Upon the sand, upon the bay

«There is a quick and easy way» you say

Before you illustrate

I’d rather state

I’m not the man you think I am

I’m not the man you think I am

And sorrow’s native son

He will not smile for anyone

And pretty girls make graves

Oh…

End of the pier, end of the bay

You tug my arm, and say «give in to lust

Give up to lust, oh heaven knows we’ll

Soon be dust… «Oh, I’m not the man you think I am

I’m not the man you think I am

And sorrow’s native son

He will not rise for anyone

And pretty girls make graves

(Oh, really?)

Oh…

I could have been wild and I could have been free

But nature played this trick on me

She wants it now

And she will not wait

But she’s too rough

And I’m too delicate

Then, on the sand

Another man, he takes her hand

A smile lights up her stupid face

(and well, it would)

I lost my faith in womanhood

I lost my faith in womanhood

I lost my faith…

Oh…

Hand in glove…

The sun shines out of our behinds…

Oh…

Перевод песни

На піску, на затоці

«Є швидкий і простий спосіб», — скажете ви

Перш ніж проілюструвати

Я краще констатую

Я не та людина, якою ви мене думаєте

Я не та людина, якою ви мене думаєте

І смутку рідний син

Він нікому не посміхнеться

А гарні дівчата роблять могили

о...

Кінець пірсу, кінець бухти

Ти тягнеш мене за руку і говориш «піддайся пожадливості

Відмовтеся від пожадливості, бо знає, що ми це зробимо

Скоро буде прах… «О, я не та людина, якою ви мене думаєте

Я не та людина, якою ви мене думаєте

І смутку рідний син

Він ні за кого не встане

А гарні дівчата роблять могили

(О, справді?)

о...

Я міг бути диким і міг бути вільним

Але природа зіграла зі мною цей фокус

Вона хоче цього зараз

І вона не дочекається

Але вона занадто груба

А я надто делікатний

Потім на пісок

Інший чоловік, він бере її за руку

Посмішка освітлює її дурне обличчя

(і добре, було б)

Я втратив віру в жіночність

Я втратив віру в жіночність

Я втратив віру…

о...

Рука в рукавичці…

Сонце світить із наших спин…

о...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди