Lorelei - The Pogues
С переводом

Lorelei - The Pogues

  • Альбом: Original Album Series

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:35

Нижче наведено текст пісні Lorelei , виконавця - The Pogues з перекладом

Текст пісні Lorelei "

Оригінальний текст із перекладом

Lorelei

The Pogues

Оригинальный текст

You told me tales of love and glory

Same old sad songs, same old story

The sirens sing no lullaby

And no-one knows but Lorelei

By castles out of fairytales

Timbers shivered where once there sailed

The lovesick men who caught her eye

And no-one knew but Lorelei

River, river have mercy

Take me down to the sea

For if I perish on these rocks

My love no more I’ll see

I’ve thought of you in far-off places

I’ve puzzled over lipstick traces

So help me God, I will not cry

And then I think of Lorelei

I travel far and wander wide

No photograph of you beside me

Ol' man River’s not so shy

And he remembers Lorelei

River, river have mercy

Take me down to the sea

For if I perish on these rocks

My love no more I’ll see

If I should float upon this stream

And see you in my madman’s dream

I’d sink into your troubled eyes

And none would know 'cept Lorelei

River, river have mercy

Take me down to the sea

For if I perish on these rocks

My love no more I’ll see

But if my ship, which sails tomorrow

Should crash against these rocks

My sorrows I will drown before I die

It’s you I’ll see, not Lorelei

Перевод песни

Ти розповідав мені казки про любов і славу

Ті самі старі сумні пісні, та сама стара історія

Сирени не співають колискову

І ніхто не знає, крім Лорелей

Замками з казок

Туди, де колись пливли, тремтіли ліси

Закохані чоловіки, які привернули її увагу

І ніхто не знав, крім Лорелей

Річка, річка змилуйся

Відведи мене до моря

Бо якщо я загину на цих скелях

Моє кохання більше я не побачу

Я думав про вас у далеких місцях

Я спантеличила сліди від помади

Тож допоможи мені Боже, я не заплачу

І тоді я думаю про Лорелей

Я мандрую далеко й блукаю

Немає твоєї фотографії поруч зі мною

Старик Рівер не такий сором’язливий

І він згадує Лорелей

Річка, річка змилуйся

Відведи мене до моря

Бо якщо я загину на цих скелях

Моє кохання більше я не побачу

Якщо я попливу на цей потік

І побачимося у сні мого божевільного

Я б занурився в твої стурбовані очі

І ніхто б не дізнався, окрім Лорелей

Річка, річка змилуйся

Відведи мене до моря

Бо якщо я загину на цих скелях

Моє кохання більше я не побачу

Але якщо мій корабель, який відпливе завтра

Має розбитися об ці скелі

Мої печалі, я потону, перш ніж помру

Я побачу тебе, а не Лорелей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди