Нижче наведено текст пісні The Sick Bed of Cuchulainn , виконавця - The Pogues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Pogues
Mccormack and richard tauber are singing by the bed
There’s a glass of punch below your feet and an angel at your head
There’s devils on each side of you with bottles in their hands
You need one more drop of poison and you’ll dream of foreign lands
When you pissed yourself in frankfurt and got syph down in cologne
And you heard the rattling death trains as you lay there all alone
Frank ryan brought you whiskey in a brothel in madrid
And you decked some fucking blackshirt who was cursing all the yids
At the sick bed of cuchulainn we’ll kneel and say a prayer
And the ghosts are rattling at the door and the devil’s in the chair
And in the euston tavern you screamed it was your shout
But they wouldn’t give you service so you kicked the windows out
They took you out into the street and kicked you in the brains
So you walked back in through a bolted door and did it all again
At the sick bed of cuchulainn we’ll kneel and say a prayer
And the ghosts are rattling at the door and the devil’s in the chair
You remember that foul evening when you heard the banshees howl
There was lousy drunken bastards singing billy is in the bowl
They took you up to midnight mass and left you in the lurch
So you dropped a button in the plate and spewed up in the church
Now you’ll sing a song of liberty for blacks and paks and jocks
And they’ll take you from this dump you’re in and stick you in a box
Then they’ll take you to cloughprior and shove you in the ground
But you’ll stick your head back out and shout «we'll have another round»
At the graveside of cuchulainn we’ll kneel around and pray
And god is in his heaven, and billy’s down by the bay
Маккормак і Річард Таубер співають біля ліжка
Під вашими ногами — склянка пуншу, а біля голови — ангел
По обидві сторони від вас сидять дияволи з пляшками в руках
Вам потрібна ще одна крапля отрути, і ви будете мріяти про чужі землі
Коли ти розписався у Франкфурті й отримав сифіт у одекольні
І ти чув, як брязкіт потяги смерті, як лежав сам
Френк Райан приніс тобі віскі в бордель у Мадриді
А ти нарядив якогось чортового чорносорочця, який проклинав усіх їдів
Біля ліжка хворого Кухуліна ми станемо на коліна й помолимося
І привиди брязкають у двері, а диявол у кріслі
А в таверні Юстон ти кричав, що це був твій крик
Але вони не надавали вам послуг, тому ви вибили вікна
Вони вивели вас на вулицю і вдарили ногою в мізки
Тож ви повернулися крізь замкнені двері й зробили все знову
Біля ліжка хворого Кухуліна ми станемо на коліна й помолимося
І привиди брязкають у двері, а диявол у кріслі
Ви пам’ятаєте той поганий вечір, коли чули виття банші
У мисці були паскудні п’яні виродки, які співали «Біллі».
Вони відвезли вас до опівнічної меси й залишили в біді
Тож ви впустили кнопку в тарілку й вивернули в церкві
Тепер ви заспіваєте пісню свободи для негрів, паків і спортсменів
І вони заберуть вас із цього смітника, в якому ви перебуваєте, і засунуть вас у коробку
Потім вони відвезуть вас до клафприор і заштовхнуть у землю
Але ти висунеш голову назад і кричиш «у нас ще один раунд»
Біля могили Кухуліна ми станемо на коліна й помолимось
І Бог на своєму небі, а Біллі на затоці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди