Bright Lights - The Pogues
С переводом

Bright Lights - The Pogues

  • Альбом: 30 Years

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:38

Нижче наведено текст пісні Bright Lights , виконавця - The Pogues з перекладом

Текст пісні Bright Lights "

Оригінальний текст із перекладом

Bright Lights

The Pogues

Оригинальный текст

The bright lights are calling me

The bright lights are calling me

When the world is dark and cold

And I’m heading down the road

The bright lights are calling me

As the world is round, the road is long

I’ve trouble on my mind

I’ll just keep on moving

Until the day comes round

The wind a' blowing on my back

And my feet a' flying

Flying down the road

Where the bright lights shine

Monday’s in a pigtown

Tuesday’s in a truck

Wednesday’s a field of mud

And Thursday’s out of luck

Friday’s rain clouds

Saturday flies by

Sunday comes shining

From a blue blue sky

The bright lights are calling me

The bright lights are calling me

When the world is dark and cold

And I’m heading down the road

The bright lights are calling me

Some towns are golden

Some towns are stained

Some towns are shadows

Fading in the rain

Some towns are rust

And some towns they gleam

Some towns are mad dogs

Some towns are a dream

The bright lights are calling me

The bright lights are calling me

When the world is dark and cold

And I’m heading down the road

The bright lights are calling me

Some dreams are hollow

Some dreams are cold

Some dreams are crazy

And some dreams are bold

Some dreams are bought

And other dreams are sold

Some dreams lie waiting

At the end of the road

The bright lights are calling me

The bright lights are calling me

When the world is dark and cold

And I’m heading down the road

The bright lights are calling me

Перевод песни

Яскраві вогні кличуть мене

Яскраві вогні кличуть мене

Коли світ темний і холодний

І я прямую дорогою

Яскраві вогні кличуть мене

Оскільки світ круглий, дорога довга

У мене на думці проблема

Я просто продовжую рухатися

Поки не настане день

Вітер дме мені в спину

І мої ноги літають

Летить по дорозі

Де сяють яскраві вогні

Понеділок у свинному містечку

Вівторок у вантажівці

Середа поле грязюки

А четвер не пощастив

П’ятничні дощові хмари

Субота пролетить

Неділя сяє

З блакитного неба

Яскраві вогні кличуть мене

Яскраві вогні кличуть мене

Коли світ темний і холодний

І я прямую дорогою

Яскраві вогні кличуть мене

Деякі міста золоті

Деякі міста забарвлені

Деякі міста — тіні

Вицвітання під дощем

Деякі міста іржаві

А деякі міста вони блищать

Деякі міста — скажені собаки

Деякі міста — мрія

Яскраві вогні кличуть мене

Яскраві вогні кличуть мене

Коли світ темний і холодний

І я прямую дорогою

Яскраві вогні кличуть мене

Деякі мрії пусті

Деякі сни холодні

Деякі мрії божевільні

А деякі мрії сміливі

Деякі мрії куплені

А інші мрії продаються

Деякі мрії чекають

В кінці дороги

Яскраві вогні кличуть мене

Яскраві вогні кличуть мене

Коли світ темний і холодний

І я прямую дорогою

Яскраві вогні кличуть мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди