Je Kan Het Niet - The Opposites
С переводом

Je Kan Het Niet - The Opposites

  • Альбом: Slapeloze Nachten

  • Год: 2012
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 3:16

Нижче наведено текст пісні Je Kan Het Niet , виконавця - The Opposites з перекладом

Текст пісні Je Kan Het Niet "

Оригінальний текст із перекладом

Je Kan Het Niet

The Opposites

Оригинальный текст

De zon schijnt al een tijd niet meer

Alle dromen zijn vergeten

En de weg naar morgen die lijkt zo lang

Misschien gaat het allemaal met de tijd wel weer,

Langzaam een stukje beter

Maar dat duurt zo lang

Je hebt de hoop al op gegeven

En aan alles komt een einde

En je wilt wel weg, je wilt wel weg

Maar je kan het niet, nee je kan het niet

Je wilt weg van hier, maar iets dat houdt je tegen

Dus je doet het niet, maar je wilt het wel

Naar een plek waar al je zorgen zijn verdwenen

En het doet zo’n pijn, je het doet zo’n pijn, zo veel pijn

En het doet zo’n zeer, ja het doet zo’n zeer, zo erg zeer

En de pijn die stapelt op

Hoeveel kan een mens verdragen

Je hoopt dat het stopt

Maar het wordt steeds meer

Je hebt de hoop al opgegeven

Aan alles komt een einde

Je wilt wel weg, je wilt wel weg

Maar je kan het niet, nee je kan het niet

Je wilt weg van hier, maar iets dat houdt je tegen

Dus je doet het niet, maar je wilt het wel

Naar die plek waar al je zorgen zijn verdwenen

Het is niet altijd zo geweest

Ik weet nog goed hoe het vroeger was

Er is blijkbaar iets veranderd, anders dan het was

Maar je kan het niet, nee je kan het niet

Je kan het niet

Je wilt weg van hier, want je kan er niet meer tegen

Maar godverdomme je doet het niet, nee doet het niet

Je wilt het wel

Naar die plek waar al je zorgen zijn verdwenen

Je kan het niet, je kan het niet

Je wilt weg van hier, maar iets dat houdt je tegen

Dus je doet het niet, maar je wilt het wel

Naar die ene plek hier ver weg van dit leven

En het doet zo’n pijn, je het doet zo’n pijn, zo veel pijn

En het doet zo’n zeer, ja het doet zo’n zeer, zo erg zeer.

Перевод песни

Сонце вже давно не світить

Всі мрії забуваються

І шлях у завтрашній день здається таким довгим

Може з часом все буде добре,

Повільно трохи краще

Але це займає так багато часу

Ви вже втратили надію

І все приходить до кінця

І ти хочеш піти, ти хочеш піти

Але ти не можеш, ні, не можеш

Ви хочете піти звідси, але щось стримує вас

Тож ви не робите цього, але це хочете

Туди, де всі твої турботи зникли

І це так болить, вам це так болить, так болить

І так боляче, так болить, так болить

І біль, який накопичується

Скільки людина може терпіти

Ви сподіваєтеся, що це припиниться

Але стає все більше

Ви вже втратили надію

Все приходить до кінця

Хочеш піти, хочеш піти

Але ти не можеш, ні, не можеш

Ви хочете піти звідси, але щось стримує вас

Тож ви не робите цього, але це хочете

Туди, де зникли всі твої турботи

Так було не завжди

Я пам’ятаю, як це було раніше

Мабуть, щось змінилося, крім того, що було

Але ти не можеш, ні, не можеш

Ви не можете цього зробити

Ти хочеш піти звідси, тому що більше не можеш

Але, блін, ти цього не робиш, ні, не роби

Ви хочете

Туди, де зникли всі твої турботи

Ви не можете цього зробити, ви не можете

Ви хочете піти звідси, але щось стримує вас

Тож ви не робите цього, але це хочете

У те одне місце тут, далеко від цього життя

І це так болить, вам це так болить, так болить

І так боляче, так, так болить, так боляче.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди