Slapeloze Nachten - The Opposites
С переводом

Slapeloze Nachten - The Opposites

Альбом
Slapeloze Nachten
Год
2012
Язык
`Нідерландська`
Длительность
229160

Нижче наведено текст пісні Slapeloze Nachten , виконавця - The Opposites з перекладом

Текст пісні Slapeloze Nachten "

Оригінальний текст із перекладом

Slapeloze Nachten

The Opposites

Оригинальный текст

Lig wakker in mijn bed

Mijn hoofd vol met gedachten

De tijd tikt langzaam door

Slapeloze nachten

En de zon breekt langzaam door

M’n ogen reeds gesloten

Bedenken als ik slaap

Ben ik even weg van al mijn dromen

Maar ik heb slapeloze nachten

Lig te staren in het duister

Met de eindeloze droom

Geen reden om ogen nog te sluiten

Want ik kan mijn toekomst vinden in mijn fantasie

Dagdromen en ik kan ze zien

Niet gebonden aan grenzen leek mij

Leef een volledige anarchie

Ik heb gezien, alles kan zo veranderen in gauw, dus doe het liever gauw.

Mijn insteek is handen uit de mouw

Ik zie mijzelf niet zo gauw

iets doen en ik moet naar buiten met m’n tanden op elkaar

Dus ik lig wakker, heel de nacht te dromen

Gezonde spanning over wat gaat komen

Morgen beginnen we de dag weer vrolijk

zie de zon opkomen

Lig wakker in mijn bed

Mijn hoofd vol met gedachten

De tijd tikt langzaam door

Slapeloze nachten

En de zon breekt langzaam door

M’n ogen reeds gesloten

Bedenken als ik slaap

Ben ik even weg van al mijn dromen

Maar ik heb slapeloze nachten

Yeah en ik wil back to the future

De vloer brand is de plek voor mn voeten

Ik rij 's nachts de stad ligt te snurken

Blikken van ijzer in een stad vol met schurken

Zo in m’n eentje, m’n visie is zuiver

Zweet in m’n bed ik wil liever naar buiten

M’n gedachten op een master plan

En ik dans met de duivel, geeft aan hoe (dan) hoe ver ik ben

Ogen volgen mij net alsof ik in een film zit

Vingers die kriebelen zodra ik effe stil zit

Klaar voor de actie adrenaline kicks

Verslavend, net alsof je aan de heroïne zit

De klok tikt door

Tijd om te slapen

Toch blijf ik maar gaan want de zon breekt door

Achtervolgd door m’n toekomst

Zo’n drang naar morgen daarom

Lig wakker in mijn bed

Mijn hoofd vol met gedachten

De tijd tikt langzaam door

Slapeloze nachten

En de zon breekt langzaam door

M’n ogen reeds gesloten

Bedenken als ik slaap

Ben ik even weg van al mijn dromen

Maar ik heb slapeloze nachten

Slapeloze nachten

Lig alleen in bed

Denk alleen aan morgen

Mijn gedachten maakt me gek

M’n hoofd zit in de toekomst

Mijn lichaam in het nu

Starend naar de hemels, blijven dromen in de buurt

De zon breekt

De sterren aan de lucht dat is soms decor

Plan ik voor morgen, doe me nog steeds voor

Over wat ik kan worden, wat ik kan worden

De zon breekt

De sterren aan de lucht dat is soms decor

Plan ik voor morgen, doe me nog steeds voor

Over wat ik kan worden, wat ik kan worden

Lig wakker in mijn bed

Mijn hoofd vol met gedachten

De tijd tikt langzaam door

Slapeloze nachten

En de zon breekt langzaam door

M’n ogen reeds gesloten

Bedenken als ik slaap

Ben ik even weg van al mijn dromen

Maar ik heb slapeloze nachten

Перевод песни

Лежати без сну в моєму ліжку

Моя голова повна думок

Час пливе повільно

Безсонні ночі

І сонце поволі пробивається

Мої очі вже закриті

Думаю, коли сплю

Я на деякий час далеко від усіх своїх мрій

Але в мене безсонні ночі

Лежати, дивлячись у темряву

З нескінченною мрією

Поки що немає причин закривати очі

Тому що я можу знайти своє майбутнє у своїй фантазії

Мріють, і я бачу їх

Мені здавалося, що не обмежений

Живіть повною анархією

Я бачив, все може змінитися так швидко, тому краще зробити це швидше.

Мій підхід – руки вгору

Я не скоро побачу себе

зроби щось, і я мушу вийти на вулицю зі стиснутими зубами

Так я лежу без сну і сниться цілу ніч

Здорове напруження щодо того, що буде

Завтра ми знову починаємо день весело

побачити схід сонця

Лежати без сну в моєму ліжку

Моя голова повна думок

Час пливе повільно

Безсонні ночі

І сонце поволі пробивається

Мої очі вже закриті

Думаю, коли сплю

Я на деякий час далеко від усіх своїх мрій

Але в мене безсонні ночі

Так, і я хочу повернутися в майбутнє

Вогонь на підлозі — це місце для моїх ног

Їду вночі місто хропе

Залізні банки в місті, повному лиходіїв

Тому сам по собі моє бачення чисте

Спітніючи в своєму ліжку, я краще виходжу на вулицю

Мої думки щодо генерального плану

І я танцюю з дияволом, показує, як (тоді) наскільки я далекий

Очі стежать за мною, як у фільмі

Пальці, які лоскочуть, як тільки я сиджу на місці

Готові до адреналінових ударів

Викликає залежність, як на героїні

Годинник цокає

Пора спати

Але я продовжую йти, тому що сонце пробивається

Переслідує моє майбутнє

Тому така тяга до завтрашнього дня

Лежати без сну в моєму ліжку

Моя голова повна думок

Час пливе повільно

Безсонні ночі

І сонце поволі пробивається

Мої очі вже закриті

Думаю, коли сплю

Я на деякий час далеко від усіх своїх мрій

Але в мене безсонні ночі

Безсонні ночі

Ляжте на самоті в ліжку

Думайте тільки про завтрашній день

мій розум зводить мене з розуму

Моя голова в майбутньому

Моє тіло зараз

Дивлячись у небо, продовжуйте мріяти про сусідство

Сонце сходить

Зірки на небосхилі, які іноді є декором

Я планую на завтра, прикидаюся

Про те, ким я можу стати, ким я можу стати

Сонце сходить

Зірки на небосхилі, які іноді є декором

Я планую на завтра, прикидаюся

Про те, ким я можу стати, ким я можу стати

Лежати без сну в моєму ліжку

Моя голова повна думок

Час пливе повільно

Безсонні ночі

І сонце поволі пробивається

Мої очі вже закриті

Думаю, коли сплю

Я на деякий час далеко від усіх своїх мрій

Але в мене безсонні ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди