I Know You Well - The Fold
С переводом

I Know You Well - The Fold

Альбом
Stargazer EP
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
200960

Нижче наведено текст пісні I Know You Well , виконавця - The Fold з перекладом

Текст пісні I Know You Well "

Оригінальний текст із перекладом

I Know You Well

The Fold

Оригинальный текст

They bid you come home

Pointing you towards an open door

Oh, what a sight to watch the ones you love

As they move closer towards the places

And things we only dream about

And for the first time in my life

I’m not thinking of myself

All the colors of your youth

Come back to health

I know you well, I know you well by now

And you never take the same road twice

That’s what you blame for you and you agree

Darling, would you cry

If i couldn’t carry this weight alone again?

You know me better than this

(Know me better than this)

Oh, what a night

To take a deeper look into the light

It casts a shadow on my side

When every scar is a bridge

To someone else’s broken heart

We are crossing over now

And for the first time in my life

I’m not thinking of myself

All the colors of your youth

Come back to health

I know you well, I know you well by now

And you never take the same road twice

That’s what you blame for you and you agree

Darling, would you cry

If I couldn’t carry this weight alone again?

Well, you know me better than this

Oh, know me better than this

Перевод песни

Вони пропонують тобі повернутися додому

Вказує на відчинені двері

О, яке видовище спостерігати за тими, кого любиш

Коли вони наближаються до місць

І речі, про які ми лише мріємо

І вперше в моєму житті

Я не думаю про себе

Усі барви твоєї молодості

Поверніться до здоров’я

Я добре знаю вас, я добре знаю вас на сьогодні

І ти ніколи не йдеш однією дорогою двічі

Це те, у чому ви звинувачуєте себе, і ви згодні

Кохана, ти б заплакала

Якщо я не зможу знову нести цю вагу сам?

Ви знаєте мене краще, ніж це

(Знай мене краще, ніж це)

О, яка ніч

Щоб глибше поглянути на світло

Це кидає тінь на мій бік

Коли кожен шрам — міст

До чужого розбитого серця

Зараз ми переходимо

І вперше в моєму житті

Я не думаю про себе

Усі барви твоєї молодості

Поверніться до здоров’я

Я добре знаю вас, я добре знаю вас на сьогодні

І ти ніколи не йдеш однією дорогою двічі

Це те, у чому ви звинувачуєте себе, і ви згодні

Кохана, ти б заплакала

Якщо я не зможу знову нести цю вагу сам?

Ну, ти мене знаєш краще, ніж це

О, знай мене краще, ніж це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди