Hey Rebekah - The Fold
С переводом

Hey Rebekah - The Fold

Альбом
Secrets Keep You Sick
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
240600

Нижче наведено текст пісні Hey Rebekah , виконавця - The Fold з перекладом

Текст пісні Hey Rebekah "

Оригінальний текст із перекладом

Hey Rebekah

The Fold

Оригинальный текст

Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind.

But it takes something unusual to make it happen.

The other night I had the strangest dream,

I woke up under the spotlight where you should be.

It’s so hard to shake the thought of it still,

Lasting impression on my windowsill.

It’s hard to explain but I’d like to my friend

When you live in a house but you sleep in a van

And you realize one day, seasons have changed

Since you’ve last seen home.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive

Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind.

But it takes something unusual to make it happen.

When we make ourselves work overtime,

That’s when fate will find you dear

And remind you that it never is too late.

Story goes I lay in revery

I woke up under the spotlight where you should be.

It’s so hard to shake the thought of it still,

Lasting impression on my windowsill.

It’s hard to explain but I’d like to my friend.

When you live in a house but you sleep in a van.

And you realize one day the choices you’ve made

Have taken you where you don’t wanna go.

Breathe in, breathe out.

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out.

Know that you’re alive.

Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind

But it takes something unusual to make it happen.

When we make ourselves work overtime,

That’s when fate will find you dear,

And your heart will be reminded that it’s not too late.

You know it never is too late.

As long as you are breathing, honey.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Hey Rebekah, it’s not only in your mind…

Перевод песни

Привіт, Ребека, це не лише в твоїх думках.

Але щоб це сталося, потрібно щось незвичайне.

Днями вночі мені бачив найдивніший сон,

Я прокинувся під світлом прожекторів, де ти маєш бути.

Це так важко похитнутися від думки про це досі,

Незабутнє враження на моєму підвіконні.

Це важко пояснити, але я хотів би мого друга

Коли ви живете в будинку, але спите в фургоні

І ви розумієте, що одного разу пори року змінилися

З тих пір, як ви востаннє бачили вдома.

Вдих, видих,

Знай, що ти живий.

Вдих, видих,

Знай, що ти живий

Привіт, Ребека, це не лише в твоїх думках.

Але щоб це сталося, потрібно щось незвичайне.

Коли ми змушуємо себе працювати понаднормово,

Тоді доля знайде тебе дорогою

І нагадайте вам, що ніколи не пізно.

Кажуть, я лежав у роздумі

Я прокинувся під світлом прожекторів, де ти маєш бути.

Це так важко похитнутися від думки про це досі,

Незабутнє враження на моєму підвіконні.

Це важко пояснити, але я хотів би мого друга.

Коли ви живете в будинку, але спите в фургоні.

І одного дня ти усвідомлюєш, який вибір зробив

Повели тебе туди, куди ти не хочеш.

Вдихніть, видихніть.

Знай, що ти живий.

Вдихніть, видихніть.

Знай, що ти живий.

Привіт, Ребека, це не лише в твоїх думках

Але щоб це сталося, потрібно щось незвичайне.

Коли ми змушуємо себе працювати понаднормово,

Ось коли доля знайде тебе дорогою,

І ваше серце буде нагадати, що ще не пізно.

Ви знаєте, ніколи не пізно.

Поки ти дихаєш, любий.

Вдих, видих,

Знай, що ти живий.

Вдих, видих,

Знай, що ти живий.

Вдих, видих,

Знай, що ти живий.

Вдих, видих,

Знай, що ти живий.

Привіт, Ребека, це не лише в твоїй думці…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди