Нижче наведено текст пісні Bye Bye Love , виконавця - The Fold з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Fold
It’s a string of goodbyes
A lifetime of leaving
You’re gonna make me lonesome when you go
We’re not quite out of time, but I can’t help the feeling
You’re gonna make me lonesome when you go
It dawned on me this morning that you may not be mine forever
As I watched you running toward me with that smile on your face
It’s never been so easy, to throw my heart at something
and it’s never been so hard to let go
But don’t wait for me, you better just go on without me
Bye bye love, these are not tears in my eyes they’re just memories you gave to
me
But I’ll be fine, I guess I’m no good at goodbyes and this bittersweet
conclusion
That you’ll be okay with or without me, babe.
I always knew you’d take that smile to a million different places
But I thought I’d be beside you every step along the way
And I knew you’d make em love you, and I knew your dreams would come true
But I never meant to give you away
Don’t you wait for me, you’d better just run along without me
Bye bye love, these are not tears in my eyes they’re just memories you gave to
me
But I’ll be fine, I guess I’m no good at goodbyes and this bittersweet
conclusion
That I know you’ll be okay, I’m watching you walk away
I’ll think of you everyday, singing bye bye love.
You taught this heart to know true love, so you can keep it once you’re done
Whether I’m down here, or up above, you’ll always be my long lost love
Bye bye, love
(Gracias a Valentina por esta letra)
Це низка прощань
Довічне від’їзд
Ви зробите мене самотнім, коли підете
У нас не зовсім вичерпано час, але я не можу позбутися від цього відчуття
Ви зробите мене самотнім, коли підете
Сьогодні вранці мене осямало, що, можливо, ти не будеш моєю назавжди
Коли я спостерігав, як ти біжиш до мене з усмішкою на обличчі
Ніколи не було так легко кинути серце в щось
і ніколи не було так важко відпустити
Але не чекайте мене, краще просто продовжуйте без мене
До побачення, кохана, це не сльози на моїх очах, а лише спогади, яким ти подарував
мене
Але зі мною все буде добре, я, мабуть, не вмію прощатися й це гірко
висновок
Що тобі буде добре зі мною чи без неї, дитинко.
Я завжди знав, що ти перенесеш цю посмішку у мільйони різних місць
Але я думав, що буду поруч із вами на кожному кроці
І я знав, що ти змусиш їх полюбити себе, і знав, що твої мрії збудуться
Але я ніколи не збирався віддавати тебе
Не чекайте мене, краще бігайте без мене
До побачення, кохана, це не сльози на моїх очах, а лише спогади, яким ти подарував
мене
Але зі мною все буде добре, я, мабуть, не вмію прощатися й це гірко
висновок
Я знаю, що з тобою все буде добре, я дивлюся, як ти відходиш
Я буду думати про тебе кожен день, співаючи до побачення, кохання.
Ви навчили це серце пізнавати справжнє кохання, тож можете зберегти його , коли закінчите
Незалежно від того, чи буду я тут, внизу, чи вгорі, ти завжди будеш моїм давно втраченим коханням
До побачення, кохана
(Gracias a Valentina por esta letra)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди