Mason City - The Fiery Furnaces
С переводом

Mason City - The Fiery Furnaces

  • Альбом: Blueberry Boat

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 8:14

Нижче наведено текст пісні Mason City , виконавця - The Fiery Furnaces з перекладом

Текст пісні Mason City "

Оригінальний текст із перекладом

Mason City

The Fiery Furnaces

Оригинальный текст

Came a card marked Mason City

From my forwarder

Shut the door, don’t let my dad see;

Read aloud dear sir:

Understanding you account an upright gent-

Lemen Aetna Life agreed and lent

As agreed, my fee is 2.6 percent

Write again the Riceville widow

SASE

I would guess they’ll be turned out though

I’ll still make my plea:

If the Dunlay heirs cannot be seen to care

Then the Banker’s Trust will surely think it fair

To not give extensions, as they musn’t dare

Write Des Moines on several matters

And I near anoint

Ladle thick the pleasant flatters

And then comes the point;

Mr. Nelson wouldn’t like to hear it said

As he’s too proud, so I do it in his stead:

He shall need an extension--so it read

--Take the Oregon Short Line to Salt Lake;

Take the Pere Marquette, take the Michigan Central

To West Madison for Christ’s sake

Forgemen, Molders, Blacksmiths, Boilermakers

None on the make

Up for shade on Crumb Hill

Get something to make my hands still

But now--Wait

How are you my nabs?

Little tender footed crabs

Meet my knuckle duster

You geeched that gazoon’s gow

Tried to break into the bow:

Go wipe your nose

I’m just hanging out with some noler knockums

Just passing time waiting till my stack comes

Prussian who got jackered

My snapper till your knockered

Get on the snam

The chivman wants your chip;

Better dummy up then go dip:

You’re outta turn

I learned that the lowest form of life is the buffer nabber

Even worse than the dicer stabber

Перевод песни

Прийшла картка з позначкою Мейсон Сіті

Від мого експедитора

Зачиніть двері, щоб тато не побачив;

Прочитайте вголос, шановний пане:

Розуміючи, як ви –

Lemen Aetna Life погодився і позичив

Як домовлено, моя комісія — 2,6 відсотка

Напишіть знову вдову Райсвіль

SASE

Я припускаю, що вони виявляються

Я все одно висловлю свою прохання:

Якщо спадкоємці Данлея не можуть бути доглянуті

Тоді Banker’s Trust напевно вважатиме це справедливим

Щоб не давати розширення, бо вони не повинні наважуватися

Напишіть Де-Мойн з кількох питань

І я поблизу помазати

Ковш товстий приємний лестить

А потім настає суть;

Містер Нельсон не хотів би чути, що сказано

Оскільки він занадто гордий, я роблю це замість нього:

Йому потребується розширення — так воно читалося

-- Скористайтеся короткою лінією Орегону до Солт-Лейк;

Візьміть Pere Marquette, візьміть Michigan Central

На Західний Медісон, Христа ради

Ковальники, Формувальники, Ковалі, Котельні

Немає на марку

У тінь на Крамб-Хілл

Візьміть щось, щоб заспокоїти мої руки

Але тепер... Зачекайте

Як ти, мій наб?

Маленькі ніжноногі краби

Знайомтеся, мій стрижень

Ви хлюпали ту газуну

Спробував увірватися в лук:

Ідіть витріть ніс

Я просто гуляю з деякими нолерами

Просто проводжу час, чекаючи, поки прийде мій стек

Прусака, якого вкрали

Мій снапер, поки ти не постукав

Візьміть на себе

Чивман хоче твою фішку;

Краще підняти манекен, а потім зануритися:

Ви поза чергою

Я дізнався, що найнижча форма життя — це набувач буфера

Навіть гірше, ніж кубик

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди