
Нижче наведено текст пісні Japanese Slippers , виконавця - The Fiery Furnaces з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Fiery Furnaces
Down at the shell shed the boys are pickin' at their pearls
The hole in my mitten lets the rain get in
I bought 22 ounces from the petrol park, waiting at the light
I’m never gonna make it back in time
So Geraldine and me can begin
Before Mister Raymond and his Japanese slippers comes creepin' in
I sit with the fan on my face and sip shandies all day
I learned to sleep standing up so I don’t have to make the bed
No tobacco for my rolling papers, warm water in my cup
I’ll have wait all morning
Before Geraldine and me can begin
Before Mister Raymond and his Japanese slippers’ll come creepin' in
Loaded up with turkey carpets and green glass diamonds
I drove back and forth for five long rolling moons
And everyday and every night I thought of back at home
And I couldn’t get the notion out of my head
That before Geraldine and me could begin
Mister Raymond and his Japanese slippers’d come creepin' in
Everything is always a little late
Trippin' on those Japanese slippers seems to be my fate
It was my job to cut down all the poplar trees
And I’d sit on the stumps and listen to the finches
And look out at the field and eat honey out of the jar
And wonder why it always seemed
Before Geraldine and me could begin
Mister Raymond and his Japanese slippers would come creepin' in
Внизу, біля сараю з раковин, хлопці збирають перлини
Дірка в моїй рукавиці пропускає дощ
Я купив 22 унції в бензиновому парку, чекаючи на світла
Я ніколи не повернусь у час
Тож ми з Джеральдін можемо почати
Перед тим, як підкрадається містер Реймонд і його японські капці
Я сиджу з віялом на обличчі й п’ю цукерки цілий день
Я навчилася спати стоячи тому мені не потрібно застилати ліжко
Без тютюну для моїх паперів, тепла вода в чашці
Мені доведеться чекати весь ранок
Перш ніж ми з Джеральдін зможемо почати
Перед тим, як підповзнуть містер Реймонд і його японські капці
Наповнений килимами з індички та зеленими скляними діамантами
Я їздив туди й назад протягом п’яти довгих обертових місяців
І щодня і щовечора я думав повернутися до дома
І я не міг викинути це поняття з голови
Це ще до того, як ми з Джеральдін могли почати
Містер Реймонд і його японські капці підповзли
Все завжди трошки запізнюється
Зірватись на ці японські капці, здається, — моя доля
Моєю роботою було вирубати всі тополі
А я сидів на пнях і слухав зябликів
І подивись на поле й їж мед із банки
І дивуйтеся, чому так завжди здавалося
До того, як ми з Джеральдіною встигли почати
Містер Реймонд і його японські капці підповзали б
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди