Grace - Jim McCann, The Dubliners
С переводом

Grace - Jim McCann, The Dubliners

Альбом
50 Years
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
266060

Нижче наведено текст пісні Grace , виконавця - Jim McCann, The Dubliners з перекладом

Текст пісні Grace "

Оригінальний текст із перекладом

Grace

Jim McCann, The Dubliners

Оригинальный текст

As we gather in the chapel here in old Kilmainham Jail

I think about these past few weeks, oh will they say we’ve failed?

From our school days they have told us we must yearn for liberty

Yet all I want in this dark place is to have you here with me

Oh Grace just hold me in your arms and let this moment linger

They’ll take me out at dawn and I will die

With all my love I place this wedding ring upon your finger

There won’t be time to share our love for we must say goodbye

Now I know it’s hard for you my love to ever understand

The love I bare for these brave men, the love for my dear land

But when Pádraic called me to his side down in the GPO

I had to leave my own sick bed, to him I had to go

Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger

They’ll take me out at dawn and I will die

With all my love I’ll place this wedding ring upon your finger

There won’t be time to share our love for we must say goodbye

Now as the dawn is breaking, my heart is breaking too

On this May morn as I walk out, my thoughts will be of you

And I’ll write some words upon the wall so everyone will know

I loved so much that I could see his blood upon the rose

Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger

They’ll take me out at dawn and I will die

With all my love I’ll place this wedding ring upon your finger

There won’t be time to share our love for we must say goodbye

For we must say goodbye

Перевод песни

Коли ми збираємося в каплиці тут, у старій в’язниці Кілмейнхем

Я думаю про останні кілька тижнів, чи скажуть вони, що ми зазнали невдачі?

Ще зі шкільних часів нам говорили, що ми повинні прагнути свободи

Але все, що я бажаю у цьому темному місці — це щоб ви були тут зі мною

О, Грейс, просто тримай мене на обіймах і нехай ця мить затримається

Вони виведуть мене на світанку, і я помру

З усією своєю любов’ю я надягаю цю обручку на ваш палець

Не буде часу поділитися своєю любов’ю, тому що ми повинні попрощатися

Тепер я знаю, що тобі важко зрозуміти мою любов

Любов, яку я нею до цих хоробрих людей, любов до моєї дорогої землі

Але коли Падраїк покликав мене на свою сторону в GPO

Мені довелося залишити власне ліжко хворого, до нього я мусив піти

О, Грейс, просто тримай мене на обіймах і нехай ця мить затримається

Вони виведуть мене на світанку, і я помру

З усією своєю любов’ю я надяжу цю обручку на ваш палець

Не буде часу поділитися своєю любов’ю, тому що ми повинні попрощатися

Тепер, коли світає, моє серце також розривається

Цього травневого ранку, коли я виходжу, мої думки будуть про вас

І я напишу кілька слів на стіні, щоб усі знали

Я так кохала , що бачила його кров на троянді

О, Грейс, просто тримай мене на обіймах і нехай ця мить затримається

Вони виведуть мене на світанку, і я помру

З усією своєю любов’ю я надяжу цю обручку на ваш палець

Не буде часу поділитися своєю любов’ю, тому що ми повинні попрощатися

Бо ми мусимо попрощатися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди