Нижче наведено текст пісні Birds Of Paradise Farm , виконавця - The Divine Comedy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Divine Comedy
My parents knew these people who
For all their faults were very nice;
They owned a farm whose «Olde Worlde» charm
Earned it the name of «Paradise»
We came to stay one holiday
We played croquet and burned our arms;
But I was charmed and lost for words
When first I heard the birds of Paradise Farm
Singing gay songs all the day long
Making love to the dinner gong
Wondering when their human friend
Would come to feed them
I looked in the trees and in the air
I searched the eaves of disused barns
Till finally, to my despair
I found the caged birds in Paradise Farm
Singing gay songs all the day long
Making love to the dinner gong
Wondering why their tiny lives
Should be spent behind iron bars
Now «Leonardo da Vinci»
«St.
Francis of Assisi»…
But «Neil Hannon of The See House, Fivemiletown" —
Well, it doesn’t sound quite right somehow!
Singing gay songs all summer long
Making love to the dinner gong
Wondering when their human friend
Would come to free them
When the last day came, I took my time
They called my name, and revved the car;
«When nature calls you must reply», they laughed
Waving goodbye to Paradise Farm
Мої батьки знали цих людей, які
За всі їхні недоліки були дуже милі;
Вони володіли фермою, чиє чарівність «Старого світу».
Отримав назву «Рай»
Ми приїхали зупинитися на одне свято
Ми грали в крокет і палили руки;
Але я був зачарований і втратив слова
Коли я вперше почув птахів Райської ферми
Співають веселі пісні цілий день
Займатися любов'ю з обіднім гонгом
Цікаво, коли їх людський друг
Прийшов би їх погодувати
Я дивився на дерева й у повітря
Я обшукував карнизи закинутих сараїв
Нарешті, до мого відчаю
Я знайшов птахів у клітці на Райській фермі
Співають веселі пісні цілий день
Займатися любов'ю з обіднім гонгом
Цікаво, чому їхні крихітні життя
Його потрібно провести за залізними ґратами
Тепер «Леонардо да Вінчі»
«Св.
Франциска Ассизького»…
Але «Ніл Хеннон із The See House, Fivemiletown» —
Ну, це якось не зовсім правильно!
Ціле літо співають веселі пісні
Займатися любов'ю з обіднім гонгом
Цікаво, коли їх людський друг
Прийшов би звільнити їх
Коли настав останній день, я не поспішав
Вони назвали моє ім’я й розкрутили машину;
«Коли природа кличе, треба відповідати», — сміялися вони
Махаючи на прощання Райській фермі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди