Нижче наведено текст пісні Come Home Billy Bird , виконавця - The Divine Comedy, Neil Hannon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Divine Comedy, Neil Hannon
William wakes with his clothes on The morning call has been and gone,
And he might not make the flight but he will try.
Bit by bit it comes back to him
A bunch of Belgian business men
And a strange drinking game, oh God why?
Come home Billy Bird,
International business traveller.
Come home Billy Bird.
He hails a cab but the driver sucks.
He drives so slowly and he talks so much
That it hurts Billy Bird’s aching brain
He runs from the cab to the check-in desk.
She says «no way», but William begs on his knees,
«Please, please, please».
«Well okay».
Come home Billy Bird,
International business traveller.
Come home Billy Bird.
Drenched in sweat he finds his seat
And with the luggage squeezed down beneath his feet
He begins to think that things can’t get no worse
But then a voice says, «bags that can’t be stowed
In the overhead locker must go below in the hold,
Please let go, thank you sir.»
Come home Billy Bird,
International business traveller.
Come home Billy Bird.
He runs on past the carousel
Screaming, «damn my luggage all to hell.
I can buy a new shirt and tie any day.»
He rides from the airport into town,
To the high-school football ground
Where his son has just begun his big football game.
Come home Billy Bird,
International business traveller.
Come home Billy Bird.
Вільям прокидається в одязі. Ранковий дзвінок був і пішов,
І він може не встигнути, але він спробує.
Потроху це повертається до нього
Купа бельгійських бізнесменів
І дивна гра в пияцтво, боже, чому?
Повертайся додому Біллі Берд,
Міжнародний бізнес-мандрівник.
Повертайся додому, Біллі Берд.
Він викликає таксі, але водій поганий.
Він їде так повільно і так багато балакає
Що це зашкодить хворому мозку Біллі Берда
Він біжить від кабіни до стійки реєстрації.
Вона каже «ні в якому разі», але Вільям благає на колінах:
«Будь ласка, будь ласка, будь ласка».
«Ну добре».
Повертайся додому Біллі Берд,
Міжнародний бізнес-мандрівник.
Повертайся додому, Біллі Берд.
Обливаючись потом, він знаходить своє місце
І з багажем, стиснутим під ногами
Він починає думати, що гірше бути не може
Але потім голос каже: «сумки, які неможливо розмістити
У верхній шафці потрібно перейти нижче в трюм,
Будь ласка, відпустіть, дякую, сер».
Повертайся додому Біллі Берд,
Міжнародний бізнес-мандрівник.
Повертайся додому, Біллі Берд.
Він біжить далі повз карусель
Кричав: «Проклятий мій багаж до біса.
Я можу купити нову сорочку та краватку в будь-який день».
Він їде з аеропорту в місто,
До футбольного поля середньої школи
Де його син тільки почав свою велику футбольну гру.
Повертайся додому Біллі Берд,
Міжнародний бізнес-мандрівник.
Повертайся додому, Біллі Берд.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди