Our Mutual Friend - The Divine Comedy, Neil Hannon
С переводом

Our Mutual Friend - The Divine Comedy, Neil Hannon

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:58

Нижче наведено текст пісні Our Mutual Friend , виконавця - The Divine Comedy, Neil Hannon з перекладом

Текст пісні Our Mutual Friend "

Оригінальний текст із перекладом

Our Mutual Friend

The Divine Comedy, Neil Hannon

Оригинальный текст

No matter how I try, I just can’t get her out of my mind

And when I sleep I visualize her

I saw her in the pub

I met her later at the night-club;

A mutual friend introduced us

We talked about the noise

And how it’s hard to hear your own voice

Above the beat and the sub-bass;

We talked and talked for hours

We talked in the back of our friend’s car

As we all went back to his place

On our friend’s settee

She told me that she really liked me

And I said 'Cool.

The feeling’s mutual.'

We played old 45's

I said 'It's like the soundtrack to our lives.'

And she said 'True, it’s not unusual.'

Then privately we danced

But couldn’t seem to keep our balance;

A drunken haze had come upon us

We sank down to the floor and we sang

A song that I can’t sing any more

And then we kissed and fell unconscious

I woke up the next day, all alone, but for a headache;

I stumbled out to find the bathroom

But all I found was her, wrapped around another lover;

No longer then is he our mutual friend

Перевод песни

Як би я не намагався, я просто не можу вивести її з свідомості

І коли я сплю, я візуалізую її

Я бачив її в пабі

Я зустрів її пізніше в нічному клубі;

Нас познайомив спільний друг

Ми говорили про шум

І як важко почути власний голос

Над тактом і суббасом;

Ми розмовляли годинами

Ми розмовляли в задній частині автомобіля нашого друга

Коли ми всі повернулися до нього

На дивані нашого друга

Вона сказала мені, що я їй дуже подобався

І я сказав: "Круто".

Почуття взаємне».

Ми грали в старі 45

Я казав: "Це як саундтрек до нашого життя".

І вона сказала: «Правда, це не незвичайно».

Потім ми приватно танцювали

Але, здається, ми не могли утримати баланс;

На нас налетів п’яний серпанок

Ми опустилися на підлогу й заспівали

Пісня, яку я більше не можу співати

А потім ми поцілувались і втратили свідомість

Я прокинувся на наступний день, зовсім сам, але від головного болю;

Я вийшов, щоб шукати ванну

Але все, що я знайшов, — це її, загорнута навколо іншого коханця;

Він більше не наш спільний друг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди