Heart - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy
С переводом

Heart - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy

  • Альбом: LIVE [Mondays (in Spaceland) - Vol. 5 June 18th, 2007]

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Heart , виконавця - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy з перекладом

Текст пісні Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Heart

The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy

Оригинальный текст

The boy that lost himself

Can find his own way home

It’s just the place you leave when you finally are grown

Up and away we’ll go

To a place we’ve never been

A place we’ve never smelled

A place we’ve never seen

It’s easy the second time

To feel like we’re alone

To feel like we’re the only ones with no place left to go

Out on the open road

It’s where we shall roam

It’s where we shall roam

It’s where we shall roam

Only time will tell

And when it finally does

We’ll be hard of hearing

Barely seeing, never speaking

Every night is the end of the world (When we don’t)

Have anything to wake up for (And we won’t)

Fall asleep when the sun comes up

On the bed that we built with our own two hands

It makes us tick

It makes us tick

It makes us tick

It makes us tick

It makes us tick

(It makes us sick)

It makes us tick

(It makes us sick)

It makes us tick

(It makes us sick)

It makes us tick

(Go!)

This is our heart

This is our heart

This is our heart

This is our heart

This is your heart

This is your heart

This is your heart

This is your heart

This is your heart

Перевод песни

Хлопчик, який втратив себе

Може знайти власну дорогу додому

Це просто місце, яке ви залишаєте, коли нарешті виростете

Вгору і ми підемо

У місце, де ми ніколи не були

Місце, яке ми ніколи не відчували

Місце, яке ми ніколи не бачили

Другий раз легко

Відчути, що ми самотні

Відчути, що ми єдині, кому не залишилося куди поїхати

На відкритій дорозі

Тут ми будемо бродити

Тут ми будемо бродити

Тут ми будемо бродити

Тільки час покаже

І коли це нарешті станеться

Ми будемо погано чути

Ледь не бачив, ніколи не говорив

Кожна ніч — кінець світу (Коли ми не робимо)

Є для чого прокинутися (а ми не будемо)

Засинайте, коли зійде сонце

На ліжку, яке ми побудували своїми двома руками

Це змушує нас діяти

Це змушує нас діяти

Це змушує нас діяти

Це змушує нас діяти

Це змушує нас діяти

(Це робить нас хворими)

Це змушує нас діяти

(Це робить нас хворими)

Це змушує нас діяти

(Це робить нас хворими)

Це змушує нас діяти

(Іди!)

Це наше серце

Це наше серце

Це наше серце

Це наше серце

Це ваше серце

Це ваше серце

Це ваше серце

Це ваше серце

Це ваше серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди