Eucalyptus - The Deadly Syndrome
С переводом

Eucalyptus - The Deadly Syndrome

  • Альбом: The Ortolan

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Eucalyptus , виконавця - The Deadly Syndrome з перекладом

Текст пісні Eucalyptus "

Оригінальний текст із перекладом

Eucalyptus

The Deadly Syndrome

Оригинальный текст

I’ll plant a row

Of eucalyptus

And they will grow

Up to protect us They’ll block the rain, oh With their salty leaves

They’ll keep the wind oh From our short short sleeves

Well if he comes

And tries to find us We’ll just grab hold

Branches above us And we’ll sit up here

We will wait a year

We’ll come back, oh We’ll come back when the coast is clear

Oh no.

oh no, oh no, oh no, oh no It’s a row, (a row), a row

A row of stumps surrounding us It’s bright and cold and lonesome

We must have cut them down in our sleep

In our sleep we must have cut down all the trees

Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no And now the wind, it hits our sleeves

It’s freezing we got colder

Older, we got older

Without those trunks surrounding us I can see for miles tonight

And I think I see a distant light

And I need to find out what those are

Goodbye, goodbye, goodbye

Goodbye, goodbye, goodbye

Sorry about the stumps

Sorry about the stumps

Goodbye, goodbye, goodbye

Goodbye, goodbye, goodbye

You’re sitting here on bloody knees

Where once were eucalyptus trees

Goodbye

Goodbye

Goodbye

See you in the night

Goodbye

Goodbye

Goodbye

See you in the night

Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no

Перевод песни

Я посаджу ряд

З евкаліпта

І вони будуть рости

Щоб захистити нас Вони заблокують дощ, о Своїм солоним листям

Вони збережуть вітер із наших коротких рукавів

Добре, якщо він прийде

І намагається знайти нас Ми просто схопимося

Гілки над нами І ми сидимо тут

Ми почекаємо рік

Ми повернемося, ми повернемося, коли берег стане чистим

О ні.

о ні, о ні, о ні, о ні це ряд, (ряд), ряд

Ряд пеньків навколо нас Яскравий, холодний і самотній

Ми, мабуть, вирубали їх у сні

У сні ми, мабуть, зрубали всі дерева

О ні, о ні, о ні, о ні, о ні А тепер вітер б’є у наші рукави

Мороз, ми похолодніли

Старші, ми стали старшими

Без цих сундуків, що оточують нас, я бачу сьогодні вночі на багато кілометрів

І я здається бачу далеке світло

І мені потрібно з’ясувати, що це таке

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

Вибачте за пеньки

Вибачте за пеньки

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

Ти сидиш тут на колінах

Де колись були евкаліптові дерева

До побачення

До побачення

До побачення

До зустрічі вночі

До побачення

До побачення

До побачення

До зустрічі вночі

О ні, о ні, о ні, о ні, о ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди