Friends Who Don't Go Out at Night - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy
С переводом

Friends Who Don't Go Out at Night - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy

  • Альбом: LIVE [Mondays (in Spaceland) - Vol. 5 June 18th, 2007]

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Friends Who Don't Go Out at Night , виконавця - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy з перекладом

Текст пісні Friends Who Don't Go Out at Night "

Оригінальний текст із перекладом

Friends Who Don't Go Out at Night

The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy

Оригинальный текст

Why do they stay on

When their work is done?

Why don’t they go home?

Home to where they’re loved

No one’s really home

Until they’re in the ground

Rest well tonight with friends

Sleep well tonight with

Friends who don’t go out at night

They are friends who stay in

With their lights on

Friends who don’t unlock their doors

There’s danger here, there’s danger here

There’s danger

You’re better off inside

It’s easier said than done

What’s done is never gone

And what’s gone ain’t coming back

What’s gone ain’t coming back

No one’s really home

The lights just glow alone

They’re sleeping in the homes

Of silent, quiet

Friends who don’t go out at night

They are friends who stay in

With their lights on

Friends who don’t unlock their doors

There’s danger here, there’s danger here

There’s danger

You’re better off inside

Better off inside

Better off inside

Friends who don’t go out at night

They are friends who stay in

With their lights on

Friends who don’t unlock their doors

There’s danger here, danger here

Danger

Friends

Перевод песни

Чому вони залишаються

Коли їх робота виконана?

Чому вони не йдуть додому?

Дім, де їх люблять

Насправді нікого немає вдома

Поки вони не опиняться в землі

Добре відпочити сьогодні з друзями

Добре спати сьогодні ввечері з

Друзі, які не виходять вночі

Вони друзі, які залишаються

З увімкненим світлом

Друзі, які не відчиняють своїх дверей

Тут є небезпека, тут є небезпека

Є небезпека

Тобі краще всередині

Це легше сказати, ніж зробити

Те, що зроблено, не зникне

І те, що минуло, не повернеться

Те, що минуло, не повернеться

Насправді нікого немає вдома

Вогні просто світяться поодинці

Вони сплять у домах

Тихого, тихого

Друзі, які не виходять вночі

Вони друзі, які залишаються

З увімкненим світлом

Друзі, які не відчиняють своїх дверей

Тут є небезпека, тут є небезпека

Є небезпека

Тобі краще всередині

Краще всередині

Краще всередині

Друзі, які не виходять вночі

Вони друзі, які залишаються

З увімкненим світлом

Друзі, які не відчиняють своїх дверей

Тут небезпека, тут небезпека

Небезпека

Друзі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди