Eucalyptus - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy
С переводом

Eucalyptus - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy

  • Альбом: LIVE [Mondays (in Spaceland) - Vol. 5 June 18th, 2007]

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:58

Нижче наведено текст пісні Eucalyptus , виконавця - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy з перекладом

Текст пісні Eucalyptus "

Оригінальний текст із перекладом

Eucalyptus

The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy

Оригинальный текст

I’ll plant a row

Of eucalyptus

And they will grow

Up to protect us They’ll block the rain, oh With their salty leaves

They’ll keep the wind oh From our short short sleeves

Well if he comes

And tries to find us We’ll just grab hold

Branches above us And we’ll sit up here

We will wait a year

We’ll come back, oh We’ll come back when the coast is clear

Oh no.

oh no, oh no, oh no, oh no It’s a row, (a row), a row

A row of stumps surrounding us It’s bright and cold and lonesome

We must have cut them down in our sleep

In our sleep we must have cut down all the trees

Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no And now the wind, it hits our sleeves

It’s freezing we got colder

Older, we got older

Without those trunks surrounding us I can see for miles tonight

And I think I see a distant light

And I need to find out what those are

Goodbye, goodbye, goodbye

Goodbye, goodbye, goodbye

Sorry about the stumps

Sorry about the stumps

Goodbye, goodbye, goodbye

Goodbye, goodbye, goodbye

You’re sitting here on bloody knees

Where once were eucalyptus trees

Goodbye

Goodbye

Goodbye

See you in the night

Goodbye

Goodbye

Goodbye

See you in the night

Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no

Перевод песни

Я посаджу ряд

З евкаліпта

І вони будуть рости

Щоб захистити нас Вони заблокують дощ, о Зі своїм солоним листям

Вони затримають вітер від наших коротких коротких рукавів

Добре, якщо він прийде

І намагається знайти нас Ми просто схопимося

Гілки над нами І ми сидимо тут

Ми почекаємо рік

Ми повернемося, о, ми повернемося, коли берег буде чистим

О ні.

ой ні, ой ні, ой ні, ой ні Це ряд, (ряд), ряд

Ряд пнів навколо нас Яскраво, холодно і самотньо

Мабуть, ми зрізали їх уві сні

Уві сні ми, мабуть, спиляли всі дерева

О ні, ой ні, ой ні, ой ні, ой ні А тепер вітер, він б’є по наших рукавах

Це мороз, ми стали холоднішими

Старші, ми стали старшими

Без цих стовбурів, які оточують нас, я можу бачити сьогодні ввечері на милі

І мені здається, що я бачу далеке світло

І мені потрібно дізнатися, що це таке

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

Вибачте за пні

Вибачте за пні

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

Ви сидите тут на закривавлених колінах

Там, де колись були евкаліпти

до побачення

до побачення

до побачення

До зустрічі вночі

до побачення

до побачення

до побачення

До зустрічі вночі

О ні, ой ні, ой ні, ой ні, ой ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди