Step into the Light - The Clientele
С переводом

Step into the Light - The Clientele

  • Альбом: Strange Geometry

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні Step into the Light , виконавця - The Clientele з перекладом

Текст пісні Step into the Light "

Оригінальний текст із перекладом

Step into the Light

The Clientele

Оригинальный текст

To make a tempest of our dreams

Your white skin on my lips, it seems

That I must thread our fingers through

This night without an end

So let your eyes uncover mine

The fading heat, the broken lines

The summer in the shadows

Of your body next to mine

And goodnight, my darling, goodnight

My heart’s empty

The scenes that I’m playing go crazy before me

When I close my eyes

But won’t you step into the light?

Won’t you move out of the shadows?

Won’t you step into the light?

I’m losing my mind

And I burned down right to my skin

To needled fingertips

The empty day, a breviary

That shivers into this, that shivers into this

A starry summer evening came

Our murmured love has closed the frame

On everybody walking outside

Underneath the stars

So let your eyes uncover mine

The fading heat, the broken lines

The summer in the shadows

Of your body next to mine

And goodnight, my darling, goodnight

My heart’s empty

The scenes that I’m playing go crazy before me

When I close my eyes

But won’t you step into the light?

Won’t you move out of the shadows?

Won’t you step into the light?

I’m losing my mind

Перевод песни

Щоб зробити штурму наших мрій

Здається, твоя біла шкіра на моїх губах

Я мушу простягнути наші пальці

Ця ніч без кінця

Тож нехай ваші очі відкриють мої

Згасаюча спека, ламані лінії

Літо в тіні

Твого тіла поруч із моїм

І на добраніч, моя люба, на добраніч

Моє серце пусте

Сцени, які я граю, просто божеволіють переді мною

Коли я заплющу очі

Але чи не ступите ви на світло?

Чи не вийдеш із тіні?

Ви не ступите на світло?

Я втрачаю розум

І я згорів дотла

До кінчиків пальців

Порожній день, бревіарій

Той тремтить від цього, той тремтить від цього

Настав літній зоряний вечір

Наша пробурмотана любов закрила кадр

Про всіх, хто гуляє надворі

Під зірками

Тож нехай ваші очі відкриють мої

Згасаюча спека, ламані лінії

Літо в тіні

Твого тіла поруч із моїм

І на добраніч, моя люба, на добраніч

Моє серце пусте

Сцени, які я граю, просто божеволіють переді мною

Коли я заплющу очі

Але чи не ступите ви на світло?

Чи не вийдеш із тіні?

Ви не ступите на світло?

Я втрачаю розум

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди