Jolly Holiday - The Cast of Mary Poppins
С переводом

Jolly Holiday - The Cast of Mary Poppins

  • Альбом: «Мэри Поппинс»

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні Jolly Holiday , виконавця - The Cast of Mary Poppins з перекладом

Текст пісні Jolly Holiday "

Оригінальний текст із перекладом

Jolly Holiday

The Cast of Mary Poppins

Оригинальный текст

Bert:

Ain’t it a glorious day?

Right as a mornin' in May

I feel like I could fly

'Ave you ever seen the grass so green?

Or a bluer sky?

Oh, it’s a jolly 'oliday with Mary

Mary makes your 'eart so light!

When the day is gray and ordinary

Mary makes the sun shine bright!

Oh, 'appiness is bloomin' all around 'er

The daffodils are smilin' at the dove

When Mary 'olds your 'and you feel so grand

Your 'eart starts beatin' like a big brass band

It’s a jolly 'oliday with Mary

No wonder that it’s Mary that we love!

Chorus

Oh, it’s a jolly 'oliday with Mary

Mary makes your 'eart so light!

When the day is gray and ordinary

Mary makes the sun shine bright!

Oh, 'appiness is bloomin' all around 'er

The daffodils are smilin' at the dove

When Mary 'olds your 'and you feel so grand

Your 'eart starts beatin' like a big brass band

It’s a jolly 'oliday with Mary

No wonder that it’s Mary that we love!

Mary Poppins:

Now then what’d be nice

We’ll start with raspberry ice

And then some cakes and tea

Order what you will

There’ll be no bill

It’s complimentary

Oh, it’s a jolly holiday with you, Bert

Gentlemen like you are few

Though your just a diamond in the rough, Bert

Underneath your blood is blue!

You’d never think of pressing your advantage

Forbearance is the hallmark of your creed

A lady needn’t fear when you are near

Your sweet gentility is crystal clear!

Oh, it’s a jolly holiday with you, Bert

A jolly, jolly holiday with you!

Bert and Chorus:

It’s true that Mavis and Sybil 'ave ways that are winning

And Prudence and Gwendolyn set your 'eart spinning

Phoebe’s delightful, Maude is disarming

Janice, Felicia, Lydia — charming

Cynthia’s dashing, Vivian’s sweet

Stephanie’s smashing, Priscilla a treat

Veronica, Millicent, Agnes, and Jane

Convival company, time and again

Drocas and Phyllis and Glynis are sorts

I’ll agree are three jolly good sports

But cream of the crop, tip of the top

It’s Mary Poppins, and there we stop!

Перевод песни

Берт:

Хіба це не славний день?

Прямо вранці в травні

Я відчуваю, що можу літати

'Ви коли-небудь бачили траву такою зеленою?

Або синє небо?

О, це веселе свято з Мері

Марія робить твоє серце таким легким!

Коли день сірий і звичайний

Марія робить сонце яскравим!

Ой, "цвітає" все навколо

Нарциси посміхаються голубу

Коли Мері "старіє" і ти почуваєшся таким величним

Ваше серце починає битися, як великий духовий оркестр

Це веселе свято з Мері

Не дивно, що саме Марію ми любимо!

Приспів

О, це веселе свято з Мері

Марія робить твоє серце таким легким!

Коли день сірий і звичайний

Марія робить сонце яскравим!

Ой, "цвітає" все навколо

Нарциси посміхаються голубу

Коли Мері "старіє" і ти почуваєшся таким величним

Ваше серце починає битися, як великий духовий оркестр

Це веселе свято з Мері

Не дивно, що саме Марію ми любимо!

Мері Поппінс:

Тепер, що було б добре

Почнемо з малинового льоду

А потім тістечка і чай

Замовляйте, що хочете

Рахунка не буде

Це безкоштовно

О, це веселе свято з тобою, Берте

Таких джентльменів, як ви, небагато

Хоча ти просто необроблений діамант, Берт

Під твоєю кров’ю синє!

Вам ніколи не спаде на думку використовувати свою перевагу

Терпіння — це відмінна риса вашого віровчення

Жінці не потрібно боятися, коли ви поруч

Ваша мила ніжність кристально чиста!

О, це веселе свято з тобою, Берте

Веселих, веселих свят з вами!

Берт і Хор:

Це правда, що Мевіс і Сібілла мають способи перемагати

А Пруденс і Гвендолін закрутили ваше серце

Фібі чудова, Мод роззброює

Дженіс, Фелісія, Лідія — чарівні

Синтія блискуча, Вівіан мила

Стефані розгромна, Прісцилла – ласощі

Вероніка, Міллісента, Агнес і Джейн

Компанія Convival знову і знову

Дрока, Філіс і Глініс – це різновиди

Я погоджуся, що це три хороші види спорту

Але вершки урожаю, верхівка верха

Це Мері Поппінс, і на цьому ми зупиняємося!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди