Нижче наведено текст пісні A British Bank (The Life I Lead) , виконавця - The Cast of Mary Poppins з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Cast of Mary Poppins
Mr. George Banks:
A British bank is run with precision
A British home requires nothing less!
Tradition, discipline, and rules must be the tools
Without them… Disorder!
Chaos!
Moral disintegration!
In short, you have a ghastly mess!
Mary Poppins:
I quite agree!
Mr. Banks:
The children must be molded, shaped, and taught
That life’s a looming battle to be faced and fought
In short, I am disturbed to hear my children talking about popping in and out
of chalk pavement pictures, consorting with racehorse persons, foxhunting!
Yes, well, I don’t mind that quite so much.
At any rate, it’s tradition!
But tea parties on the ceiling?
I ask you: having tea parties on the ceiling?
And highly questionable outings of every other kind!
If they must go on outings, these outings ought to be Fraught with purpose, yes, and practicality
These silly words like superca… superca…superca…
Mary Poppins:
Supercalifragilisticexpialidocious.
Mr. Banks:
Yes, well done, you’ve said it.
…And popping through pictures
Have little use, fulfill no basic need!
They’ve got to learn the honest truth, despite their youth
They must learn…
Mary Poppins (Mr. Banks):
…About the life you lead (Exactly!)
They must feel the thrill of totting up a balanced book
A thousand ciphers neatly in a row (Quite right!)
When gazing at a graph that shows the profits up Their little cup of joy should overflow!
(Precisely!)
It’s time they learned to walk in your footsteps (My footsteps…)
To tread your straight and narrow path with pride (With pride!)
Tomorrow, just as you suggest, pressed and dressed
Jane and Michael will be at your side
Містер Джордж Бенкс:
Британський банк керується з точністю
Британський дім не вимагає нічого менше!
Інструментами мають бути традиції, дисципліна та правила
Без них… Безлад!
Хаос!
Моральний розпад!
Коротше кажучи, у вас жахливий безлад!
Мері Поппінс:
Я цілком згоден!
містер Бенкс:
Дітей потрібно формувати, формувати та навчати
Це життя – це бітва, з якою потрібно зіткнутися й боротися
Коротше кажучи, мене турбує слухати, як мої діти говорять про те, щоб зайти і вийти
малюнок на крейдовому тротуарі, спілкування з скаковими конями, полювання на лисиць!
Так, я не дуже проти цього .
У будь-якому разі, це традиція!
Але чаювання на стелі?
Я запитую вас: влаштовувати чаювання на стелі?
І вельми сумнівні виїзди в будь-які інші види!
Якщо їм доводиться виходити на прогулянки, ці виходи мають бути сповненими цілі, так, і практичними
Ці дурні слова, як-от superca… superca…superca…
Мері Поппінс:
Supercalifragilisticexpialidocious.
містер Бенкс:
Так, молодець, ви це сказали.
…І переглядати картинки
Має мало користі, не задовольняє базових потреб!
Вони повинні дізнатися чесної правди, незважаючи на свою молодість
Вони повинні навчитися…
Мері Поппінс (містер Бенкс):
…Про життя, яке ви ведете (Точно!)
Вони повинні відчути хвилювання від того, щоб доставити збалансовану книгу
Тисяча шифрів акуратно підряд (Зовсім правильно!)
Дивлячись на графік, який показує зростання прибутку, Їх маленька чашка радості повинна переповнитися!
(Точно!)
Настав час їм навчитися йти по твоєму сліду (Мої сліди…)
Щоб з гордістю ступати по вашій прямій і вузькій стежці (З гордістю!)
Завтра, як ви запропонували, придягнені й одягнені
Джейн і Майкл будуть поруч із вами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди