Нижче наведено текст пісні Redemption , виконавця - The Arrs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Arrs
Que naisse la honte
Pour le bonheure d’une nation.
Que naisse la honte.
Pour la désolation.
Pris sous les bombes dans ce duel sans raison,
Quelques secondes s'écoulent.
Aucun regrets, aucun remorts.
NON!
Seul un dernier effort.
Sur mes lèvres un sourir s’invite.
Dans mes veines mon sang bout et s’excite.
Le temps se fige0
Et ses yeux s'éteignent.
Scellés à jamais;
Le temps marque une pause.
Et tous mes sens s’obscurcissent.
L’histoire d’une vie, l’histoire d’un homme face à la mort.
Innocent;
pour la paix de son âme j’implore.
Au nom de la vie, au nom de ses morts.
Mettez les femmes et les enfants en exil.
Je suis mort.
Ici-bas, les anges ont plusieurs visages
Comment distingués le bien du mal?
Et ses yeux s'éteignent, scellés à jamais;
Le temps marque une pause.
Et tous mes ens s’obscurcissent.
L’histoire d’une vie, l’histoire d’un homme face à la morts.
Innocent;
Pour la paix de son âme j’implore
Au nomde la vie, au nom de ses morts.
Mettez les femmes et les enfants en exil.
Hors de ce monde.
Mort.
Délivré de tous mes remorts, mon esprit contrôle mon sort.
Liberé de tous mes remords.
Délivré.
Народжується сором
Заради щастя нації.
Нехай народиться сором.
За спустошення.
Потрапив у цю дуель без причини,
Минає кілька секунд.
Без жалю, без докорів сумління.
НІ!
Лише остання спроба.
На моїх устах з’являється посмішка.
У моїх жилах кипить і збуджується кров.
Час зупинився0
І в очах темніє.
Запечатаний назавжди;
Час зупиняється.
І всі мої почуття темніють.
Історія життя, історія людини перед лицем смерті.
Невинний;
за спокій його душі благаю.
В ім'я життя, в ім'я його мертвих.
Відправляти жінок і дітей у заслання.
Я мертвий.
Тут, внизу, ангели мають багато облич
Як відрізнити добро від зла?
І очі його гаснуть, запечатані навіки;
Час зупиняється.
І всі мої душі темніють.
Історія життя, історія людини перед лицем смерті.
Невинний;
За спокій його душі благаю
В ім'я життя, в ім'я його мертвих.
Відправляти жінок і дітей у заслання.
З цього світу.
Мертвий.
Звільнений від усіх докорів сумління, мій розум керує моєю долею.
Вільний від усіх моїх докорів сумління.
Виданий.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди