Жизни лабиринт - The Arrow
С переводом

Жизни лабиринт - The Arrow

  • Альбом: Хранитель душ

  • Язык: Українська
  • Длительность: 5:09

Нижче наведено текст пісні Жизни лабиринт , виконавця - The Arrow з перекладом

Текст пісні Жизни лабиринт "

Оригінальний текст із перекладом

Жизни лабиринт

The Arrow

Оригинальный текст

Жизни лабиринт

Ты пройди насквозь

Чтобы ближе быть

Без грёз!

В твоём сердце марш открытых ран

Не зная измен ты не поймёшь боли

Кто дил, кто любил ужели в рай?

Но где же грань… во мрак…

Ты в объятьях страстей всё крепче

Кровь вскипает как на огне

Чтоб твой путь был эхом света,

А не игрой в огне…

Жизнь… это вечный крест

Чтоб уйти за грань

Нужен только шаг

С линии небес

Без конца процесс

И под белый стяг

Все идут под пресс

Для благ…

Разбит этот мир — сотни частиц

Хоть все собери гармоний сторонник

Нет душ, что близки — все пали ниц

Чтоб ты услышал крик

Ты в объятьях страстей всё крепче

Кровь вскипает как на огне

Чтоб твой путь был эхом света,

А не игрой в огне…

Знай!

Сила в тебе есть

Ты займи свой трон

И в огне сгорев

Будешь ты спасён

Жизни лабиринт

Ты пройди насквозь

Чтобы ближе быть

Без грёз

И лишь в огне горящий спасётся

Ночь не даст тебе уйти бездумно

И не зная, как дальше жить

Лишь сомненья будут эхом

Вновь поведут в рассвет

Здесь у всего свой вес

Каждый сделав шаг

Указует перст

И где друг, где враг

Жизни лабиринт

Ты пройдёшь во тьме

Лишь дотла сгорев

В огне!

Жизнь… это вечный крест

Чтоб уйти за грань

Нужен только шаг

С линии небес

Без конца процесс

И под белый стяг

Все идут под пресс

Для благ…

Перевод песни

Життя лабіринт

Ти пройди наскрізь

Щоб ближче бути

Без мрій!

У твоєму серці марш відкритих ран

Не зна знати ти не зрозумієш болі

Хто дiв, хто любив шлунку в рай?

Але де ж грань... у мрак...

Ти в обіймах пристрастей все міцніше

Кров закипає як на вогні

Щоб твій шлях був луною світла,

А не грою у вогні…

Життя… це вічний хрест

Щоб піти за грань

Потрібен лише крок

З лінії небес

Без кінця процес

І під білий стяг

Усі йдуть під прес

Для благ…

Розбитий цей світ - сотні частинок

Хоч усі збери гармоній прихильник

Немає душ, що близькі — усі впали ниць

Щоб ти почув крик

Ти в обіймах пристрастей все міцніше

Кров закипає як на вогні

Щоб твій шлях був луною світла,

А не грою у вогні…

Знай!

Сила в тебе є

Ти займи свій трон

І в вогні згорів

Будеш ти врятований

Життя лабіринт

Ти пройди наскрізь

Щоб ближче бути

Без мрій

І лиш у вогні палаючий врятується

Ніч не дасть тобі піти бездумно

І не зна, як далі жити

Лише сумніви будуть луною

Знову поведуть у світанку

Тут у всього своя вага

Кожен зробивши крок

Вказує перст

І де друг, де ворог

Життя лабіринт

Ти пройдеш у темряві

Лише вщент згорів

У вогні!

Життя… це вічний хрест

Щоб піти за грань

Потрібен лише крок

З лінії небес

Без кінця процес

І під білий стяг

Усі йдуть під прес

Для благ…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди