Retour de Rigodon - Têtes Raides
С переводом

Retour de Rigodon - Têtes Raides

  • Альбом: Mange tes morts

  • Год: 1990
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:09

Нижче наведено текст пісні Retour de Rigodon , виконавця - Têtes Raides з перекладом

Текст пісні Retour de Rigodon "

Оригінальний текст із перекладом

Retour de Rigodon

Têtes Raides

Оригинальный текст

J’attends qu’on m’parle du temps de jour

J’attends qu’on me parle des vautours

Les mots qui collent à la gueule

Comme le goudron colle aux poumons

Pour la Marie ou pour sa sœur

Je n’lui offrirai pas de fleur

Et pour sauver la Mathilda

Je f’rai appel à Barbara

Tous les forcenés harmoniques

Les chants séculaires que l’on traîne

Monté comme dans un festival

Comme le soldat colle au combat

Les mots d’amour du grand frisé

Qui nous brûlent encore le bas ventre

Alors pour s’passer de tout ça

Y a qu’un moyen et c’est pour ça que

Lundi je fais le do

Mardi je fais le ré

Mercredi j’fais le mi

Jeudi je fais le fa

Vendredi j’fais le sol

Sam’di je fais le la

Dimanche je fais le si

Do ré mi fa sol la si

Comme disait mon grand-père

Qui f’sait d’la pipe à eau

D’la pipe à eau sur son radeau

En gueulant dans les airs

C’est con d'être un vieux solitaire

Pleurer un peu pour pas être fou

J’attends qu’le jour s’ra plus compté

Comme au passage de notre enfance

Des airs qui nous collent au cerveau

Comme les amants s’collent à la peau

J’aurais aimé au moins une fois

Ne pas entendre sonner le la

Mais on y retourne toujours

Et l’on revient se planter là

Lundi j’fais la tonique

Mardi je suis tonique

Mercredi j’fus médiante

Jeudi sous dominante

Vendredi j’dominante

Sam’di je suis pas là

Dimanche elle est sensible

C’est pas demain qu’on arrivera

A nous faire oublier tout ça

Faudra en brûler des violons

Et des archives et des grands-pères

Des presbytères et des oignons

Pour nous faire oublier tout ça

Faudra vraiment s’remuer l’cul

Est-ce que l’on voit dans les images

Nos sourires de généraux

Les chansons suffiront pas

A faire remuer les trépassés

Mais elle est belle mélodie

Elle a le for d’une putain

Elle sourit mélodie

Et y a le jour qui vient

Перевод песни

Я чекаю, коли хтось розповість мені про час доби

Чекаю, коли мені розкажуть про грифів

Слова, які липнуть в роті

Як дьоготь прилипає до легенів

Для Марії або для її сестри

Я не дам їй квітки

І щоб врятувати Матильду

Я завітаю до Барбари

Всі божевільні гармоніки

Світські пісні, які ми тягнемо

Змонтовано як на фестивалі

Як солдат тримається в бою

Слова кохання від великого кучерявого

Який досі палить наш живіт

Тож обійтися без усього цього

Є тільки один шлях, і ось чому

Понеділок я роблю

У вівторок я роблю повторне

Середа роблю мі

У четвер я роблю фа

П'ятниця я роблю землю

У суботу я роблю

У неділю я роблю якщо

Do re mi fa sol la si

Як казав мій дід

Хто знає водопровідну трубу

З водопровідної труби на його плоту

Кричить у повітрі

Дурно бути старим самотнім

Поплач трішки, щоб не злитися

Чекаю, коли день буде злічений

Як у уривку нашого дитинства

Мелодії, які запам'ятовуються нашим мозком

Як закохані прилипають до шкіри

Бажаю хоча б раз

Не чуйте дзвінка А

Але ми завжди повертаємося

І ми повертаємося, щоб стояти там

У понеділок роблю тонік

У вівторок я в тонусі

Середа я був посередником

Четвер під домінантою

П'ятниця I домінант

У суботу мене тут немає

Неділя вона чутлива

Не завтра ми прийдемо

Щоб ми все забули

Доведеться спалити кілька скрипок

І архіви, і діди

Парсонства та цибуля

Щоб ми все забули

Вам справді доведеться трясти дупу

Ви бачите на малюнках

Наші посмішки генералів

Пісень не вистачить

Розворушити покійних

Але вона гарна мелодія

Вона має нутрощі повії

Вона усміхається мелодією

І ось прийдешній день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди