L'Iditenté - Têtes Raides
С переводом

L'Iditenté - Têtes Raides

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні L'Iditenté , виконавця - Têtes Raides з перекладом

Текст пісні L'Iditenté "

Оригінальний текст із перекладом

L'Iditenté

Têtes Raides

Оригинальный текст

Les clans des rues les clandestins

Les cris des chiens hurlent à la ronde

J’suis pas inscrit sur la mappemonde

Y a pas d’pays pour les vauriens

Les poètes et les baladins

Y a pas d’pays

Si tu le veux

Prends le mien

Que Paris est beau quand chantent les oiseaux

Que Paris est laid quand il se croit français

Avec ses sans-papirs

Qui vont bientôt r’partir

Vers leur pays les chiens

On a tout pris chez eux y a plus rien

De rétention en cale de fond

J’en ai même oublié mon ombre

Je promène moi dans vos décombres

On m’a donné un bout de rien

J’en ai fait cent mille chemins

J’en ai fait cent

J’en ai fait un

Un chemin de l’identité

L’iditenté, l’idétitan (Ni des tentés, ni des titans)

L’y tant d’idées à la ronde

Et dans ce flot d’univériens

J’aurai plus d’nom j’aurai plus rien

Dis moi c’est quand que tu reviens

Que Paris est beau quand chantent les oiseaux

Que Paris est laid quand il se croit français

Avec tous ces champs d’tir

Et tous ces fous du tir

Y visent pas que les lapins

C’est plus du gros sel

C’est des tomawaks

Ou des missiles sol-air

Ou des skuds

Et moi avec mon pistolet à bouchon

Je pars au front

Paris sera beau quand chantera les oiseaux

Paris sera beau si les oiseaux

Mais non, Paris sera beau car les oiseaux

Allez, Paris sera beau

Перевод песни

Вулиця клани підпілля

Навколо виють собачі крики

Я не зареєстрований на карті світу

Немає країни для негідників

Поети і баладіни

Немає країни

Якщо ти цього хочеш

Візьми моє

Який прекрасний Париж, коли співають птахи

Цей Париж потворний, коли думає, що він французький

Зі своїми сан-папірами

Хто скоро піде

У свою країну собаки

Ми в них все забрали, нічого не залишилося

Утримання знизу

Я навіть забула свою тінь

Я ходжу крізь твої руїни

Мені дали шматочок нічого

Я зробив це сотнями тисяч способів

Я зробив сотню

Я зробив один

Шлях ідентичності

Identity, idetitan (Ні спокуса, ні титани)

Навколо стільки ідей

І в цьому потоці універів

У мене не буде більше імен, у мене не буде нічого

Скажи мені, коли ти повернешся

Який прекрасний Париж, коли співають птахи

Цей Париж потворний, коли думає, що він французький

З усіма цими полями вогню

І всі ці виродки зі стрільби

Це не тільки кролики

Це більш груба сіль

Це томаваки

Або ракети класу «земля-повітря».

Або скуди

І я з пістолетом

Йду на фронт

Париж буде прекрасним, коли співають птахи

Париж буде прекрасним, якщо птахи

Але ні, Париж буде прекрасним, тому що птахи

Давай, Париж буде прекрасним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди