Je voudrais - Têtes Raides
С переводом

Je voudrais - Têtes Raides

  • Альбом: L'an demain

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Je voudrais , виконавця - Têtes Raides з перекладом

Текст пісні Je voudrais "

Оригінальний текст із перекладом

Je voudrais

Têtes Raides

Оригинальный текст

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais

Je regarde par terre tout le temps

Pour trouver une pièce ou un portefeuille

On sait jamais

Tout le temps je regarde par terre

Et aussi en l’air les fenêtres

S’il y a une fenêtre pour aller dormir

Et je regarde aussi si y a les flics qui sont là et mes copains

J’suis toujours avec mes copains

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais

J’ai que eux mes copains moi

On se regarde

C’est comme ceux qui vont dans la montagne

Avec les cordées comme on dit

Si y en a un qui tombe

Les autres ils le regardent et ça le retient

Nous quand on se regarde ça fait des cordées

Les gens de la rue ils ont les yeux comme ça

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais

Les autres ils ont les produits de consommation comme on dit

Eh ben nous dans la rue on n’a que nos yeux

On dort presque jamais

Quand tu dors t’as pu tes yeux

Tu te mets à dormir les yeux fermés

Tu vois plus le ciel et voilà il pleut t’as froid

Tu meurs si t’as plus tes yeux

Le ciel faut tout le temps regarder le ciel

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais

Je voudrais

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais ça

Et toi tu veux quoi?

Je voudrais

Nous dans la rue on n’a plus rien

On n’a que nos yeux

Faut pas fermer les yeux

Faut pas les fermer

C’est pour ça qu’on fait peur aux gens qui passent

On a encore nos yeux

Et on a la vérole qui passe

Mais avec nos yeux

Avec nos yeux

Перевод песни

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я б хотів

Я весь час дивлюся вниз

Щоб знайти монету або гаманець

Ти ніколи не дізнаєшся

Весь час дивлюся вниз

А також у повітрі вікна

Якщо є вікно, можна лягати спати

А ще я перевіряю, чи є копи та мої друзі

Я все ще з друзями

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я б хотів

У мене вони тільки мої друзі

Ми дивимося один на одного

Це як ті, хто ходить в гори

З мотузками, як кажуть

Якщо хтось впаде

Інші дивляться на нього, і це стримує його

Коли ми дивимося один на одного, це дуже далеко

У вуличних людей у ​​них такі очі

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я б хотів

Інші у них, як кажуть, споживчі товари

Ну ми на вулиці маємо тільки очі

Ми майже не спимо

Коли ви спите, ви могли б ваші очі

Ти лягаєш спати із закритими очима

Ти вже не бачиш неба і йде дощ, тобі холодно

Ти помреш, якщо твої очі зникли

Небо завжди має дивитися на небо

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я б хотів

я б хотів

А ти чого хочеш?

я б хотів

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я хотів би, щоб

А ти чого хочеш?

я б хотів

У нас на вулиці нічого не залишилося

У нас тільки очі

Не закривай очі

Не закривайте їх

Тому ми лякаємо людей, які проходять

У нас ще є очі

А в нас віспа проходить

Але нашими очима

Нашими очима

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди