Moon Is a Pancake - Têtes Raides
С переводом

Moon Is a Pancake - Têtes Raides

  • Альбом: Not Dead But bien raides

  • Год: 1988
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:50

Нижче наведено текст пісні Moon Is a Pancake , виконавця - Têtes Raides з перекладом

Текст пісні Moon Is a Pancake "

Оригінальний текст із перекладом

Moon Is a Pancake

Têtes Raides

Оригинальный текст

Moon is a pancake if I lie

I cross my heart and I hope to die

To die!

Moon is a pancake if I lie

I cross my heart and I hope to die

And I stick a needle in my eyes

And I stick a needle in my heart

Sun is a croque madame if I lie

I cross my heart and I hope to die

And I stick a needle in my eyes

And I stick a needle in your heart

Night is a pierced cat if I lie

I cross my heart and I hope to die

And I stick a needle in my eyes

And I stick…

Day is a black bitch’s smile if I lie

I cross my heart and I hope to die

And I stick a needle in my eyes

And I stick… to die

To die!

Moon is a pancake if I lie

I cross my heart and I hope to die

Sun is a croque madame if I lie

I cross my heart and I hope to die

Night is a pierced cat if I lie

I cross my heart and I hope to die

Day is a black bitch’s smile if I lie

I cross my heart and I hope to die

And I stick a needle in my eyes

You’ll soon be blind believe me

And I stick a needle in your heart… to die

Перевод песни

Місяць — млинець, якщо я брешу

Я перетинаю своє серце і сподіваюся померти

Вмирати!

Місяць — млинець, якщо я брешу

Я перетинаю своє серце і сподіваюся померти

І я встромлю голку в очі

І я встромлю голку в своє серце

Сонце — крок-мадам, якщо я брешу

Я перетинаю своє серце і сподіваюся померти

І я встромлю голку в очі

І я встромлю голку у твоє серце

Ніч — це проколотий кіт, якщо я брешу

Я перетинаю своє серце і сподіваюся померти

І я встромлю голку в очі

І я дотримуюся…

День — усмішка чорної суки, якщо я брешу

Я перетинаю своє серце і сподіваюся померти

І я встромлю голку в очі

І я дотримуюся... померти

Вмирати!

Місяць — млинець, якщо я брешу

Я перетинаю своє серце і сподіваюся померти

Сонце — крок-мадам, якщо я брешу

Я перетинаю своє серце і сподіваюся померти

Ніч — це проколотий кіт, якщо я брешу

Я перетинаю своє серце і сподіваюся померти

День — усмішка чорної суки, якщо я брешу

Я перетинаю своє серце і сподіваюся померти

І я встромлю голку в очі

Ви скоро станете сліпим, повірте мені

І я встромлю голу у твоє серце… щоб померти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди