Les Papiers - Têtes Raides
С переводом

Les Papiers - Têtes Raides

  • Альбом: Fleur de yeux

  • Год: 1993
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:55

Нижче наведено текст пісні Les Papiers , виконавця - Têtes Raides з перекладом

Текст пісні Les Papiers "

Оригінальний текст із перекладом

Les Papiers

Têtes Raides

Оригинальный текст

Si l’on ne jetait plus nos papiers dans les rues

Le petit balayeur ne travaillerait plus

Au bord de ton veston

Les lèvres endormies

Il a une tête qui fume son clope

Et l’autre main qui nettoie la capitale

Posésur ton talon

O mes doux caniveaux

Mes senteurs d’aurore

Sur la terre qui dort

J’ai vingt ans j’ai trente ans ou peut-être cent ans

Dans un jour une fois plus tard mais qu’importe

On se retrouvera dans la même maison

Pour cueillir en rêvant nos papiers dans les rues

Le petit balayeur met sa belle tenue

Sur la blanche saison

Les feuilles étourdies

L’oeil d’un matin gris dans l'égout qui clapote

Les regrets déversés de la capitale

Les coeurs dans les pochons

O mes lettres froissées

Mes amours d’aurore

Poussent les pigeons morts

J’ai cent ans dans mille ans ou peut-être entre temps

Entre tous les passants vers la même porte

Ton blason c’est toujours la gueule que tu portes

C’est pourquoi j’ai jetémes papiers dans les rues

Ce matin de printemps il avait disparu

Dans un de ses ruisseaux

Il a pris son bateau

Va ranger tes balais les nouvelles ordures

Salue tous les copains de la balayure

Têtes Raides (Les) Lyrics

Перевод песни

Якби ми більше не розкидали свої папери на вулицях

Маленька підмітальна машина більше не працювала

На краю піджака

сонні губи

У нього голова, яка курить свою сигарету

А друга рука, що чистить столицю

Розміщується на п'яті

О мої солодкі жолоби

Мої запахи світанку

На сплячій землі

Мені двадцять Мені тридцять чи, може, сто

Через день раз пізніше, але кому це цікаво

Зустрінемося в одному будинку

Збирати мрії наші папери на вулицях

Маленький прибиральник одягає своє гарне вбрання

На білу пору року

Запаморочення йде

Око сірого ранку в брижі каналізації

Розлиті жалі столиці

Сердечка в мішечках

О мої зім'яті листи

Мій світанок любить

Штовхайте мертвих голубів

Через тисячу років мені виповниться сто, а може, тим часом

Між усіма перехожими до одних дверей

Ваш герб - це завжди обличчя, яке ви носите

Тому я розкидав свої папери на вулицях

Того весняного ранку він зник

В одному з його потоків

Він узяв свій човен

Ідіть, прибирайте свої мітли, нове сміття

Передай привіт усім друзям-підміталкам

Stiff Heads (The) Lyrics

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди