Les Clampettes - Têtes Raides
С переводом

Les Clampettes - Têtes Raides

  • Альбом: Mange tes morts

  • Год: 1990
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:15

Нижче наведено текст пісні Les Clampettes , виконавця - Têtes Raides з перекладом

Текст пісні Les Clampettes "

Оригінальний текст із перекладом

Les Clampettes

Têtes Raides

Оригинальный текст

Et vivent les filles bien faites

La Seine et les grandes chaleurs

Et je dégueule les jours de fête

On n’est pas là pour regarder à s’attrister les clampettes

A voir vos têtes on dirait presque le printemps

On est v’nu là pour le présent et pour oublier nos ancêtres

Noyés dans ces alcoolilizants

Y’a les moineaux y’a les pigeons les mouches à merde et les grosses poules

Et moi je suis le prétendant

Dans la dynastie des fuyants du crève la mort et du tango

On joue des airs de pratiquants

Qu’avoir du temps c’est pas tout l’temps la meilleure façon de jouer de la

trompette

En attendant je joue du sentiment

A l’heure ou l’on joue du silence au temps ou ça tire sur le vent

Ne jouez pas ces airs d’antan à l’allure ou meurent les oiseaux

C’est vrai

L’océan passaparis l’océan passaneuork

Ton corps est dans mes bras mon flouze est dans tes bas

Les oiseaux passaparis les oiseaux passavitry et ton corps s’fait tout Paris

Qu’on est pas là pour s’attarder à s’prendre des ciels plein les mirettes

Ça n’suffit pas d'être chanteur opéra

Faut s’en servir de nos paluches et faire bouillonner nos p’tites têtes

Ce n’est pas rien d'être scélérat

J’vois la Françoise elle est maquée elle s’est mise dans la génétique

Tic tic elle revend ses loustics

Qu’il lui en reste deux à pondre et pouvoir s’payer l’Amérik

Ça rapporte peu le sentiment

Alors j’replonge dans ma vie d’poivrot en attendant qu’il m’pousse des ailes

J’regarde passer les cormorans

Vous connaissez l’histoire du gars qu’avait voulu être un oiseau

Y vole encore ce salaud mais on est pas tous des oiseaux

C’est vrai

L’océan passaparis l’océan passaneuork

Ton corps est dans mes bras mon flouze est dans tes bas

Les oiseaux passaparis les oiseaux passavitry et ton corps s’fait tout Paris

(C'est plus l’temps du bal dans la rue la rue c’est bon pour les chacals)

(C'est l’temps des merdeux synthétiques l’heure des oiseaux en plastique)

(C'est vrai)

L’océan pleure dans Paris l’océan pleure sur Neuork

Ton corps n’est plus alors mêlé à d’autres corps

L’océan pleure dans Paris l’océan pleure sur Neuork

Les oiseaux crèvent dans Paris les oiseaux crèvent dans mon lit

Quand ton corps ne sera plus dans Paris qui s’endort

Перевод песни

І живуть гарні дівчата

Сена і велика спека

А я блюю на свята

Ми тут не для того, щоб зануритися в клампети

Дивлячись на ваші обличчя, схоже майже на весну

Ми прийшли сюди заради сьогодення і щоб забути наших предків

Потонув у цих алкоголізаторах

Там горобці, там голуби, лайні мухи і товсті кури

А я залицяльник

У династії втікачів від смерті і танго

Ми граємо тренувальні мелодії

Це не завжди найкращий спосіб грати

труба

Тим часом я граю почуття

У той час, коли ми граємо в тишу в той час, коли вона тягне вітер

Не грайте старі мелодії, інакше птахи помруть

Це правда

Океан Пассапаріс Океан Пассаньоорк

Твоє тіло в моїх обіймах, моя волокна в твоїх панчохах

Pasaparis птахів passavitry птахів, і ваше тіло весь Париж

Що ми тут не для того, щоб затримуватися, щоб зловити небо, повне поглядів

Бути оперним співаком недостатньо

Треба використовувати це з нашими лапами, щоб наші маленькі голівки дзюркотіли

Бути негідником – це не щось

Я бачу, що Франсуаза вона маке, вона потрапила в генетику

Tic tic вона продає свої жарти

Що йому залишилося покласти два і він зможе дозволити собі Америку

Це приносить мало почуттів

Тож я знову пірнаю у своє життя п’яним, чекаючи, поки у нього виростуть крила

Я дивлюся, як проходять баклани

Ви знаєте історію про хлопця, який хотів стати птахом

Цей сволоч все ще літає, але ми не всі птахи

Це правда

Океан Пассапаріс Океан Пассаньоорк

Твоє тіло в моїх обіймах, моя волокна в твоїх панчохах

Pasaparis птахів passavitry птахів, і ваше тіло весь Париж

(Це більше часу балів на вулиці, це добре для шакалів)

(Це час синтетичного лайна, час пластикових птахів)

(Це правда)

Океан плаче в Парижі, океан плаче в Нойорку

Ваше тіло більше не змішується з іншими тілами

Океан плаче в Парижі, океан плаче в Нойорку

Птахи вмирають у Парижі, птахи вмирають у моєму ліжку

Коли твоє тіло більше не буде в Парижі, засинає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди