Нижче наведено текст пісні Corps de Langouste , виконавця - Têtes Raides з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Têtes Raides
Le LANGAGE n’est pas un insecte
N’est rien de bien précis;
On ne peut le montrer du doigt
Le LANGAGE n’existe que si l’Homme se charge de lui:
En parlant, en écrivant, en sifflant n’importe quelle langue
Sur (ou sous) n’importe quel air
Alors on reconnaît le LANGAGE à ses traces, vocales ou écrites
Cet instrument, cet outil, peu maniable, souvent insaisissable
L’Homme à sa naissance le reçoit tout fait;
Il en saisit d’emblée l’utilité
Qui est de le faire communiquer avec ses semblables:
Le LANGAGE rend l’individu communicatif:
Il touche les êtres proches de l’individu;
Là où il n’y avait que l’individu
Il crée l’Homme;
Approximativement comme la bicyclette crée le Cheval
Tel est le LANGAGE.
Toute différente est la LANGOUSTE
МОВА — не комаха
Немає нічого конкретного;
Ви не можете це показати
МОВА існує лише тоді, коли людина піклується про неї:
Говорити, писати, насвистувати будь-якою мовою
На (або під) будь-яку мелодію
Отже, ми впізнаємо МОНУ за її слідами, голосними чи письмовими
Цей інструмент, цей інструмент, неповороткий, часто невловимий
Людина при народженні отримує його готовим;
Він одразу розуміє корисність
Це змусить його спілкуватися зі своїми товаришами:
МОВА робить людину комунікабельною:
Це впливає на близьких людей;
Де була лише особистість
Він створює Людину;
Приблизно так, як велосипед творить коня
Ось така МОВА.
Зовсім іншим є ОМАР
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди