Нижче наведено текст пісні Austerlitz , виконавця - Têtes Raides з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Têtes Raides
Entre Auterlitz et la Rapée
Y a un fossé mais le bitume
Sans quoi nos cœurs ne saigneraient pas
Entre les doigts tout se répand
Adieu les quais
Je t’aimais tant
Les fleurs de toi les pensées
Se noyaient dans l’ombre
Le pont du passé
Et jeter qui verra
Les bouts de papier
Les courants les tranchées
C’est la coterie de la voirie
Qui m’a permis de voir Rosie
Entre nos corps y avait pas rien
Et suspendus les bras vers le ciel
Sans quoi des cheveux t’en aurais pas
Entre les doigts tout se répand
Adieu Rosie
Je t’aimais tant
Les pleurs de toi ont passé
Se noyer dans Londres
Le pont des baisers
Et puis y a le pont de nos rêves
Et y a le pont des pompiers
Et y a le pom
Et le pom pom pom
Entre les chiards et les vieillards
Entre le temps qui nous est dû
Tu sais là où les cœurs saignent tant
Entre les gens on s’aime pas bien
Adieu les gens
Je pars content
Між Аутерліцем і Ла Рапі
Є щілина, але бітум
Інакше наші серця не кровоточили б
Між пальцями все розтікається
Прощання з доками
я так тебе любив
Квіти вас братки
Тонули в тіні
Міст минулого
І викинь хто побачить
Уривки паперу
Течії окопи
Це куточок магістралей
Хто дозволив мені побачити Розі
Між нашими тілами нічого не було
І звісьте руки до неба
Інакше у вас не було б волосся
Між пальцями все розтікається
Прощай, Розі
я так тебе любив
Ваш плач пройшов
Тонути в Лондоні
Міст поцілунків
А ось і міст нашої мрії
А ось і пожежний міст
А ось і пом
І помпон
Між сволочами і старими
Між часом, який належить нам
Ви знаєте, де серця так кровоточать
Між людьми ми не дуже любимо один одного
Прощайте люди
Я йду щасливий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди