Дежавю - Телевизор

Дежавю - Телевизор

  • Альбом: Дежавю

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:01

Нижче наведено текст пісні Дежавю , виконавця - Телевизор з перекладом

Текст пісні Дежавю "

Оригінальний текст із перекладом

Дежавю

Телевизор

Оригінальний текст

Дежа вю… Они вернулись,

А нас простыл и след

Голос юный Питерских улиц

По-Московски охрип и ослеп

Вспоминай, её звали Свобода,

За неё мы могли умереть.

Старина!

Недавно видел её тут

В рекламе пудры для упырей.

Как приговор, во мне глухая тоска —

Мы по разные стороны баррикад.

И я хотел бы быть добрым, я хотел бы солгать, —

Но мы по разные стороны баррикад…

А тот мелкий бес, — Как его звали?

Прокуратор комитета добра

Он теперь спонсор того фестиваля

На котором тебе завтра играть…

Ах да, за спиной долги и заботы

О семье, о доме, о кошельке

Путь домой, когда-то его ты Собирался пройти налегке

И, как приговор, во мне глухая тоска —

Мы по разные стороны баррикад.

И я хотел бы быть добрым, я хотел бы солгать, —

Но мы по разные стороны баррикад…

Объяснить не осуждая

Не смогу и тебе всё равно

ВиАйПи-зона у ворот рая,

А вокруг баррикады Берлинской стеной

И, как приговор, во мне глухая тоска —

Мы по разные стороны баррикад.

И я хотел бы быть добрым, я хотел бы солгать, —

Но мы по разные стороны баррикад…

Переклад пісні

Дежа вю… Вони повернулися,

А нас простиг і слід

Голос юний Пітерських вулиць

По-Московському охрип і сліпий

Згадуй, її звали Свобода,

За неї ми могли померти.

Старовина!

Нещодавно бачив її тут

У рекламі пудри для упирів.

Як вирок, у мені глуха туга

Ми по різні сторони барикад.

І я хотів би бути добрим, яхотів би збрехати, —

Але ми по різні боки барикад...

А той дрібний біс, як його звали?

Прокуратор комітету добра

Він тепер спонсор того фестивалю

На якому тобі завтра грати…

Ах, так, за спиною борги і турботи

Про сім'ю, про будинок, про гаманець

Шлях додому, колись його ти Збирався пройти без нічого

І, як вирок, у мені глуха туга

Ми по різні сторони барикад.

І я хотів би бути добрим, яхотів би збрехати, —

Але ми по різні боки барикад...

Пояснити не засуджуючи

Не зможу і тобі все одно

ВіАйПі-зона біля воріт раю,

А навколо барикади Берлінською стіною

І, як вирок, у мені глуха туга

Ми по різні сторони барикад.

І я хотів би бути добрим, яхотів би збрехати, —

Але ми по різні боки барикад...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди