
Нижче наведено текст пісні Я смотрю на них: 10 лет спустя , виконавця - Тараканы! з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Тараканы!
Я помню, как на выпускном вручили всем фотоальбом
Групповые фотки, класс за классом, были в нём.
Вот ухмыляются мои друзья, вот с ней мутить пытался я.
Двадцать девять человек, друг за другом в три ряда.
Я смотрю на эти лица, кто кем стал теперь,
Десять лет назад, десятый класс.
Каждый выходил в мир через собственную дверь,
Кто мог знать, что ждет снаружи нас?
Она торчит, вот этот мент: “привет-пока, пока-привет”,
А тот вернулся из Чечни, без башни и без пол ноги.
Тому сидеть ещё пять лет, а вот его уже на свете нет,
А к ней, наверное, до сих пор легко вписаться на обед.
Я смотрю на эти лица, кто кем стал теперь,
Десять лет назад, десятый класс.
Каждый выходил в мир через собственную дверь,
Кто мог знать, что ждет снаружи нас?
Я смотрю на них…
Я смотрю на эти лица, кто кем стал теперь,
Десять лет назад, десятый класс.
Каждый выходил в мир через собственную дверь,
Кто мог знать, что ждет снаружи нас?
Я смотрю на них…
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них…
Я пам'ятаю, як на випускному вручили весь фотоальбом
Групповые фотки, класс за классом, были в нём.
Вот ухмыляются мои друзья, вот с ней мутить пытался я.
Двадцать девять человек, друг за другим в три ряда.
Я дивлюся на ці обличчя, хто кем став тепер,
Десять років тому, десятый класс.
Кожен вийшов у світ через власні двері,
Кто мог знать, что ждет нас снаружи?
Она торчит, вот этот мент: “привет-пока, пока-привет”,
А тот вернулся из Чечни, без башни и без пол ноги.
Тому сидеть ще п'ять років, а ось його вже на світі немає,
А к ней, наверное, до них пор легко вписатися на обід.
Я дивлюся на ці обличчя, хто кем став тепер,
Десять років тому, десятый класс.
Кожен вийшов у світ через власні двері,
Кто мог знать, что ждет нас снаружи?
Я дивлюсь на них…
Я дивлюся на ці обличчя, хто кем став тепер,
Десять років тому, десятый класс.
Кожен вийшов у світ через власні двері,
Кто мог знать, что ждет нас снаружи?
Я дивлюсь на них…
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них.
Смотрю на них…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди