То, что не убивает тебя - Тараканы!
С переводом

То, что не убивает тебя - Тараканы!

  • Альбом: Бой до дыр

  • Рік виходу: 2009
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні То, что не убивает тебя , виконавця - Тараканы! з перекладом

Текст пісні То, что не убивает тебя "

Оригінальний текст із перекладом

То, что не убивает тебя

Тараканы!

Оригинальный текст

Был полон ненависти, неуверенности, страхов и злобы.

В 16 лет я верил, будто мир заточен под кого-то другого.

Что все кроме меня, одного меня, так счастливы вместе -

И остальных в своих бедах виня, строил планы мести.

Успех бьёт в голову, так было всегда, а неудача прямо в сердце,

И то что не убивает тебя, лишь делает железным.

Я как и ты сознание терял, но все же не терял надежды,

Не бойся падать, бойся что жизнь твоя, унылой станет и неинтересной.

Уверен был тогда, я один такой в венце терновом.

И никому, никогда не понять меня.

Ну, что, звучит знакомо?

Выходи на свет, вылезай из норы, уходи из дома!

В 16 лет - я верил, будто мир заточен под кого-то другого.

Успех бьёт в голову, так было всегда, а неудача прямо в сердце,

И то что не убивает тебя, лишь делает железным.

Я как и ты сознание терял, но все же не терял надежды,

Не бойся падать, бойся что жизнь твоя, унылой станет и неинтересной.

Успех бьёт в голову, так было всегда, а неудача прямо в сердце,

И то что не убивает тебя, лишь делает железным.

Я как и ты сознание терял, но все же не терял надежды,

Не бойся падать, бойся что жизнь твоя, унылой станет и неинтересной.

Я как и ты сознание терял, но все же не терял надежды,

Не бойся падать, бойся что жизнь твоя, унылой станет и неинтересной.

Перевод песни

Був полон ненависти, невпевненості, страху і злоби.

В 16 років я вірив, будто мир заточен під кого-то другого.

Що все крім мене, одного мене, так щасливі разом -

И остальных в своих бедах вина, построил планы места.

Успіх бьёт в голову, так було завжди, а неудача прямо в серце,

І то, що тебе не вбиває, робить лише залізним.

Я як і ти розумієш терял, але все же не терял надії,

Не бойся падать, бойся что жизнь твоя, унылой станет и неинтересной.

Упевнений був тоді, я один такий у віце-терновому.

И никому, никогда не понять меня.

Ну, що, звучить знакомо?

Виходи на світ, вилізай із нори, уходи із дому!

В 16 лет - я верил, будто мир заточен під кого-то другого.

Успіх бьёт в голову, так було завжди, а неудача прямо в серце,

І то, що тебе не вбиває, робить лише залізним.

Я як і ти розумієш терял, але все же не терял надії,

Не бойся падать, бойся что жизнь твоя, унылой станет и неинтересной.

Успіх бьёт в голову, так було завжди, а неудача прямо в серце,

І то, що тебе не вбиває, робить лише залізним.

Я як і ти розумієш терял, але все же не терял надії,

Не бойся падать, бойся что жизнь твоя, унылой станет и неинтересной.

Я як і ти розумієш терял, але все же не терял надії,

Не бойся падать, бойся что жизнь твоя, унылой станет и неинтересной.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди