Обломки чувств - Таня Терёшина
С переводом

Обломки чувств - Таня Терёшина

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:45

Нижче наведено текст пісні Обломки чувств , виконавця - Таня Терёшина з перекладом

Текст пісні Обломки чувств "

Оригінальний текст із перекладом

Обломки чувств

Таня Терёшина

Оригинальный текст

На крыльях нашей любви не осталось рабочих турбин

Под нами гектары равнин и до посадочной полосы мы не долетим

На удачный финал, шанс до невозможности мал

И ты бросаешь штурвал сказав, что устал мол, наш роман свое отлетал.

Мы теряем высоту, паника на борту,

И нас давно уже не ждут в аэропорту

Промотав перед глазами лучших кадров череду,

Я столкновенья жду

И в новостях, покажут лишь обломки чувств

Что раньше связывали нас,

А чёрный ящик мою грусть

Передаст в обрывках песенных фраз.

Наш с тобою союз со всех радаров исчез

И на место происшествия не успели вовремя ни «скорая», ни МЧС

Меня теперь не узнать, сколько не проводи экспертиз

А ты такой же как был, будто бы с небес со мной не падал вниз.

И у тебя новый рейс, новый экипаж

И ваш блестящий фюзеляж прочней, чем наш

И ему вряд ли повредит даже саботаж,

А от нашего остался только репортаж

Где показали лишь обломки чувств

Что раньше связывали нас

А чёрный ящик мою грусть

Передаст в обрывках песенных фраз.

В новостях показали лишь обломки чувств

Что раньше связывали нас

А чёрный ящик мою грусть

Передал в обрывках песенных фраз.

Перевод песни

На крилах нашого кохання не залишилося робочих турбін

Під нами гектари рівнин і до посадкової смуги ми не долетимо

На вдалий фінал шанс до неможливості малий

І ти кидаєш штурвал, сказавши, що втомився мовляв, наш роман своє відлітав.

Ми втрачаємо висоту, паніка на борту,

І нас давно вже не чекають в аеропорту

Промотавши перед очима кращих кадрів низку,

Я зіткнення чекаю

І в новинах, покажуть лише уламки почуттів

Що раніше пов'язували нас,

А чорна скринька мій сум

Передасть у шматках пісенних фраз.

Наш з тобою союз з усіх радарів зник

І на місце події не встигли вчасно ні швидка, ні МНС

Мене тепер не дізнатися, скільки не проводи експертиз

А ти такий же як був, ніби з неба зі мною не падав униз.

І у тебе новий рейс, новий екіпаж

І ваш блискучий фюзеляж міцніший, ніж наш

І йому навряд чи зашкодить навіть саботаж,

А від нашого залишився лише репортаж

Де показали лише уламки почуттів

Що раніше пов'язували нас

А чорна скринька мій сум

Передасть у шматках пісенних фраз.

У новинах показали лише уламки почуттів

Що раніше пов'язували нас

А чорна скринька мій сум

Передав у шматках пісенних фраз.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди