Нижче наведено текст пісні Si j'avais pas connu cette fille , виконавця - Tairo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tairo
Si j’avais pas connu cette fille
J’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Si j’avais pas connu cette fille
C’est sûr, j’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Je passe toutes mes journées à ne penser qu'à elle
Et à espérer qu’elle reviendra
J’ai pas fini de m’agenouiller pour prier le Ciel
Pour qu’elle m’aime encore une fois
Et, comme un condamné, je n’trouve plus le sommeil
Je passe mes nuits à chercher pourquoi
À quoi bon exister si son soleil
En éclaire un autre que moi?
J’crois bien qu’pour elle, je pourrais tuer
J’avoue qu’des fois, elle m’a fait hurler
Si j’avais pas connu cette fille
J’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Si j’avais pas connu cette fille
C’est sûr, j’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Je voulais tout lui donner, elle aurait pu tout prendre
Esclave de son amour, elle aurait même pu me vendre
Je patienterai l'éternité si elle me demandait d’attendre
Je réécrirai le destin, ouais, juste pour qu’il puisse me la rendre
Si j’avais pas connu cette fille
J’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Si j’avais pas connu cette fille
C’est sûr, j’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Si j’avais pas connu cette fille
J’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Oh, je perds mon sang
Est-ce que ça va durer longtemps?
Y’a pas de médicament
Est-ce que ça va durer longtemps?
Je perds mon sang
Est-ce que ça va durer longtemps?
Y’a pas de médicament
Est-ce que ça va durer longtemps?
Je perds mon sang
Oh, je perds mon sang
Y’a pas de médicament
Est-ce que ça va durer longtemps?
Est-ce que ça va durer longtemps?
Est-ce que ça va durer longtemps?
Est-ce que ça va durer longtemps?
Y’a pas de médicament
Est-ce que ça va durer longtemps?
Якби я не знав цю дівчину
Мені було б менше болю, о, менше болю
Його образ переслідує всі мої ночі
Захоплює мій розум і перетворює мене на тварину
Якби я не знав цю дівчину
Звісно, мені було б менше болю, о, менше болю
Його образ переслідує всі мої ночі
Захоплює мій розум і перетворює мене на тварину
Я проводжу всі свої дні, думаючи тільки про неї
І сподіваюся, що вона повернеться
Я ще не закінчив стояти на колінах, щоб помолитися до неба
Щоб вона знову полюбила мене
І, як каторжник, я вже не можу спати
Я проводжу свої ночі, намагаючись зрозуміти, чому
Який сенс існування, якщо його сонце
Просвітити іншого, ніж я?
Я вірю, що заради неї я міг би вбити
Зізнаюся, іноді вона змушувала мене кричати
Якби я не знав цю дівчину
Мені було б менше болю, о, менше болю
Його образ переслідує всі мої ночі
Захоплює мій розум і перетворює мене на тварину
Якби я не знав цю дівчину
Звісно, мені було б менше болю, о, менше болю
Його образ переслідує всі мої ночі
Захоплює мій розум і перетворює мене на тварину
Я хотів віддати їй все, вона могла б все забрати
Раба її кохання, вона навіть могла б продати мене
Я б чекав вічно, якби вона попросила мене зачекати
Я перепишу долю, так, щоб він міг її повернути
Якби я не знав цю дівчину
Мені було б менше болю, о, менше болю
Його образ переслідує всі мої ночі
Захоплює мій розум і перетворює мене на тварину
Якби я не знав цю дівчину
Звісно, мені було б менше болю, о, менше болю
Його образ переслідує всі мої ночі
Захоплює мій розум і перетворює мене на тварину
Якби я не знав цю дівчину
Мені було б менше болю, о, менше болю
Його образ переслідує всі мої ночі
Ой, я втрачаю кров
Чи триватиме це довго?
Немає ліків
Чи триватиме це довго?
Я втрачаю кров
Чи триватиме це довго?
Немає ліків
Чи триватиме це довго?
Я втрачаю кров
Ой, я втрачаю кров
Немає ліків
Чи триватиме це довго?
Чи триватиме це довго?
Чи триватиме це довго?
Чи триватиме це довго?
Немає ліків
Чи триватиме це довго?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди