Je ne t'aime plus - Tairo
С переводом

Je ne t'aime plus - Tairo

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Je ne t'aime plus , виконавця - Tairo з перекладом

Текст пісні Je ne t'aime plus "

Оригінальний текст із перекладом

Je ne t'aime plus

Tairo

Оригинальный текст

Beaucoup de mots, beaucoup de mots, beaucoup de mots

Tellement de choses

Tellement de temps qui s'écoule

La distance, la distance, la distance

Tu sais, ça m’a rendu plus fort

Quand tu m’as transpercé le corps

Et quand m’accrochant à ton cœur

Tu m’as rejeté un peu plus fort

Je n’t’aime plus, aujourd’hui

Mais est-ce vraiment une faute?

Puisque toutes ces nuits

Tu les passes avec un autre

Sortie de ma vie

T’en as choisi une autre

Je n’t’aime plus, je n’t’aime plus

Peut-être qu’en entendant ces mots

Il résonnera comme un écho

Celui de nos moments passés

Mais, tu sais, tu peux les effacer

Je n’t’aime plus, aujourd’hui

Mais est-ce vraiment une faute?

Puisque toutes ces nuits

Tu les passes avec un autre

Sortie de ma vie

J’en ai construit une autre

Je n’t’aime plus (je n’t’aime plus)

Je n’t’aime plus (je n’t’aime plus)

Tu sais, j’n’ai pas pas voulu y croire

J’ai laissé passer les saisons

Mais mon espoir de te revoir

A laissé place à ma raison

Je n’t’aime plus, aujourd’hui

Mais est-ce vraiment une faute?

Puisque toutes ces nuits

Tu les passes avec un autre

Sortie de ma vie

T’en as choisi une autre

Je n’t’aime plus (je n’t’aime plus)

Je n’t’aime plus (je n’t’aime plus)

Je n’t’aime plus, aujourd’hui

Adieu ma peine et ma douleur

Adieu la haine et la colère

Plus cette cicatrice dans le cœur

Non non non, non non, non non

Adieu ma femme, adieu ma sœur

Adieu mon amour et mon cœur

Plus cette cicatrice dans le cœur

Non non non, non non, non non

Перевод песни

Багато слів, багато слів, багато слів

Так багато речей

Минає стільки часу

Відстань, відстань, відстань

Ти знаєш, що це зробило мене сильнішим

Коли ти проколола моє тіло

І коли чіпляється за серце

Ти відкинув мене трохи сильніше

Сьогодні я тебе більше не люблю

Але чи справді це вина?

З усіх цих ночей

Ви передаєте їх іншим

З мого життя

Ви вибрали інше

Я тебе більше не люблю, я тебе більше не люблю

Можливо, почувши ці слова

Це буде звучати як відлуння

Один із наших минулих часів

Але, знаєте, ви можете їх стерти

Сьогодні я тебе більше не люблю

Але чи справді це вина?

З усіх цих ночей

Ви передаєте їх іншим

З мого життя

Я побудував інший

Я тебе більше не люблю (я більше не люблю тебе)

Я тебе більше не люблю (я більше не люблю тебе)

Ви знаєте, я не хотів у це вірити

Я пропускаю сезони

Але я сподіваюся побачити вас знову

Дав дорогу моєму розуму

Сьогодні я тебе більше не люблю

Але чи справді це вина?

З усіх цих ночей

Ви передаєте їх іншим

З мого життя

Ви вибрали інше

Я тебе більше не люблю (я більше не люблю тебе)

Я тебе більше не люблю (я більше не люблю тебе)

Сьогодні я тебе більше не люблю

Прощай мій горе і мій біль

Попрощайтеся з ненавистю і гнівом

Немає більше цього шраму на серці

Ні, ні, ні, ні, ні

Прощай моя дружина, прощай моя сестра

Прощай, моя любов і моє серце

Немає більше цього шраму на серці

Ні, ні, ні, ні, ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди