Нижче наведено текст пісні Rastaman , виконавця - Tairo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tairo
La vie n’est pas facile, ni pour toi ni pour moi
Joue-nous ta mélodie, même si c’est la dernière fois
Le combat qui s’annonce nous entraîne déjà
Dans une mélancolie dont on n’sortira pas
Alors chante, rastaman, chante
Pour nous, ce soir
Chante, rastaman, chante
Demain, nous partirons, ouais
Chante, rastaman, chante
Le jour de gloire
Chante, rastaman, chante
Allons, enfants, marchons
La mise à la violence laisse rarement le choix
Et donne le devoir de se battre pour ses droits
Difficile de dire c’qui est mal, c’qui est bien
Mais, si je n’me lève pas pour quelque chose, je tomberai pour rien
Alors chante, rastaman, chante
Pour nous, ce soir
Chante, rastaman, chante
Demain, nous partirons, ouais
Chante, rastaman, chante
Les jours de gloire
Chante, rastaman, chante
Allons, enfants, marchons
Le monde a ses questions, l’existence est mystère
En quête de vérité, on cherche un peu de lumière
Contre le bruit des balles sifflant à nos tympans
Tes mots et ta voix sont un médicament
Alors chante, rastaman, chante
Pour nous, ce soir
Chante, rastaman, chante
Demain, nous partirons, ouais
Chante, rastaman, chante
Les jours d’espoir
Chante, rastaman, chante
Allons, enfants, marchons
J’aurais pu échapper à ce destin funeste
En changeant de côté, en retournant ma veste
Quitte à prendre des coups, alors autant se mouiller
Plutôt mourir debout que de vivre agenouillé
Alors chante, rastaman, chante
Pour nous, ce soir
Chante, rastaman, chante
Demain, nous partirons, ouais
Chante, rastaman, chante
Le jour de gloire
Chante, rastaman, chante
Allons, enfants, marchons
Життя нелегке ні тобі, ні мені
Заграй нам свою мелодію, навіть якщо це буде востаннє
Попередня боротьба вже тягне нас вниз
В меланхолії, з якої ми не вийдемо
Тож співай, растаман, співай
Для нас сьогодні ввечері
Співай, растаман, співай
Завтра ми вирушаємо, так
Співай, растаман, співай
День Слави
Співай, растаман, співай
Давайте, діти, погуляємо
Насильство рідко залишає вибір
І дайте обов'язок боротися за свої права
Важко сказати, що не так, що правильно
Але якщо я для чогось не встану, то впаду ні за що
Тож співай, растаман, співай
Для нас сьогодні ввечері
Співай, растаман, співай
Завтра ми вирушаємо, так
Співай, растаман, співай
Дні слави
Співай, растаман, співай
Давайте, діти, погуляємо
Світ має свої питання, існування - це таємниця
У пошуках істини ми шукаємо трохи світла
Проти звуку куль, що свистять у наших барабанних перетинках
Твої слова і твій голос - це ліки
Тож співай, растаман, співай
Для нас сьогодні ввечері
Співай, растаман, співай
Завтра ми вирушаємо, так
Співай, растаман, співай
дні надії
Співай, растаман, співай
Давайте, діти, погуляємо
Я міг би уникнути цієї загибелі
Перекидаю сторони, перекидаю піджак
Навіть якщо це означає отримання ударів, це також може промокнути
Краще померти стоячи, ніж жити на колінах
Тож співай, растаман, співай
Для нас сьогодні ввечері
Співай, растаман, співай
Завтра ми вирушаємо, так
Співай, растаман, співай
День Слави
Співай, растаман, співай
Давайте, діти, погуляємо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди