Нижче наведено текст пісні J'étais prêt , виконавця - Tairo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tairo
Je suis un putain de séducteur, un salaud
Un gangster, un loveur, un gigolo
Les filles me disent: «Toi, t’es pas très rigolo»
Mais pour toi j’l’aurais arrêté mon p’tit numéro
J'étais prêt
C'était toi, et pas une autre
J'étais prêt
Cet enfant aurait été le notre
J'étais prêt
Je t’aurais aimé jusqu'à l’aube
J'étais prêt
Prêt
Moi, je t’aurais donné c’que j’avais peur d’offrir jusque là
J’t’aurais jamais abandonné, j’aurais jamais laissé personne te faire de mal
Et si j’avais par erreur p’t-être mis à l’heure ces questions que tu te poses
Jamais je n’t’aurais laissé gommer mes fautes
J'étais prêt
T'étais mon double et mon égale
Ouais, j'étais prêt
Un amour un peu estival
Ouais, j'étais prêt
J’manquais de rien sous ton étoile
Ouais, j'étais prêt
J’aurais du hisser la grande voile
Certains disent que c’est dommage
D’autres que c’est plus sage
D’autres que c'était écrit
Il vaut mieux tourner la page
Que je n’ai plus l'âge
Pour les larmes et les cris
Pourtant, dans mes naufrages
C’est bien ton image
Qui éclaire mes nuits
Ah non, vraiment je sais toujours pas pourquoi je suis parti
J'étais prêt
Quand ça devient trop sentimental
Ouais, j'étais prêt
On fait des choix qu’on comprend mal
Ouais, j'étais prêt
J’manquais de rien sous ton étoile
Ouais, j'étais prêt
J’aurais du hisser la grande voile
Я проклятий спокусник, сволоч
Гангстер, коханець, жиголо
Дівчата кажуть мені: "Ти не дуже смішний"
Але для вас я б зупинив свій маленький номер
Я був готовий
Це був ти, а не інший
Я був готовий
Ця дитина була б нашою
Я був готовий
Я б тебе любив до світанку
Я був готовий
Готовий
Я б дав тобі те, що до того часу боявся запропонувати
Я б ніколи не відмовився від тебе, я б ніколи не дозволив нікому завдати тобі болю
Що якби я помилково встиг вчасно встигнути ці запитання, які ви задаєте собі
Я б ніколи не дозволив тобі стерти мої недоліки
Я був готовий
Ти був моїм двійником і рівним мені
Так, я був готовий
Трохи літнього кохання
Так, я був готовий
Нічого мені не бракувало під твоєю зіркою
Так, я був готовий
Я мав підняти грот
Деякі кажуть, що це соромно
Інші, що це мудріше
Інші, що це було написано
Краще перегорніть сторінку
Що я вже неповнолітня
За сльози і крики
Ще в моїх корабельних аваріях
Це твоя картинка
що освітлює мої ночі
О ні, справді я досі не знаю, чому пішов
Я був готовий
Коли стає занадто сентиментально
Так, я був готовий
Ми робимо вибір, який неправильно розуміємо
Так, я був готовий
Нічого мені не бракувало під твоєю зіркою
Так, я був готовий
Я мав підняти грот
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди