Dilemme - Tairo
С переводом

Dilemme - Tairo

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні Dilemme , виконавця - Tairo з перекладом

Текст пісні Dilemme "

Оригінальний текст із перекладом

Dilemme

Tairo

Оригинальный текст

Un vrai dilemme

Qui me tire et m’entraîne

J’ai un problème

Qui me malmène, qui me gouverne

Un vrai dilemme

Qui me tire et m’entraîne

Et je ne sais plus moi-même

Comment en sortir indemne

J’aime tellement les femmes

Comment j’vais faire avec celle que j’aime le plus?

Est-ce que j’vais être juste?

Ou est-ce que ce sera juste une histoire de plus?

J’aime tellement les femmes que parfois j’en perds la tête

Victime de leur charme, je deviens facilement bête

Retour à l'état animal, je me transforme en bête

Il faut bien que j’l’avoue, j’suis un peu comme tous les mecs

Il faut voir comme je décolle quand elles se font coquettes

Déjà à l'école, je voulais faire des conquêtes

Je rêvais de les rendre folles, et qu’elles m’aiment en cachette

Si séduire était un crime, j’aurais déjà pris perpét'

J’aime qu’on s’approche, qu’on s’accroche, qu’on se frôle

Qu’on se love, qu’on se touche, qu’on se colle

Qu’on se donne plus que nos phones

Qu’on s'étonne, qu’on décolle et qu’on s’envole

J’aime celles à la douceur câline

Comme celles à l’humeur féline

J’aime les Corinne et les Karine

Mais mon problème, c’est que j’aime aussi leurs copines

Avec celle que j’aime le plus, comment faire pour rester poli?

Je sais qu’si j’la perds, je serai complètement démoli

Mais avec toutes ces jolies que j’imagine dans mon lit

J’attrape le tournis et je tombe dans la folie

Elles sont ma drogue, elles sont ma came

Elles sont mes peines et mes joies, oui, elles sont ma flamme

Elles ont le contrôle sur moi, elles tiennent mon âme

Je succomberais toute ma vie à leur charme

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Справжня дилема

Хто мене тягне і тягне

У мене є проблема

Хто мене зловживає, хто мною керує

Справжня дилема

Хто мене тягне і тягне

І я більше не знаю себе

Як вийти неушкодженим

Я так люблю жінок

Як я буду поводитися з тим, кого люблю найбільше?

Чи буду я справедливим?

Або це буде ще одна історія?

Я так люблю жінок, що іноді втрачаю розум

Жертва їхньої чарівності, я легко стаю дурною

Повернувшись до тваринного стану, я перетворююся на звіра

Мушу визнати, я трохи схожий на всіх хлопців

Подивіться, як я знімаю, коли вони кокетують

Уже в школі я хотів робити завоювання

Я мріяв звести їх з розуму, і щоб вони мене таємно любили

Якби спокушання було злочином, я б уже забрав життя

Мені подобається підходити, триматися, пастися

Щоб ми любили один одного, щоб ми торкалися один одного, щоб ми склеювали один одного

Що ми даємо один одному більше, ніж наші телефони

Що ми дивуємося, що ми злітаємо і що ми відлітаємо

Мені подобаються ніжні м’які

Як у тих, хто має котячий настрій

Мені подобаються Корін і Карін

Але моя проблема в тому, що я теж люблю їхніх подруг

З тим, кого я люблю найбільше, як мені залишатися ввічливим?

Я знаю, що якщо я її втрачу, мене повністю знесуть

Але з усіма цими красивими, які я уявляю у своєму ліжку

У мене паморочиться голова і божеволію

Вони мій наркотик, це моя камера

Вони мої печалі і мої радості, так, вони моє полум'я

Вони контролюють мене, вони тримають мою душу

Я б усе життя піддався їхній чарівності

Тексти, написані та анотовані французькою спільнотою Rap Genius

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди