Besoin d'aide - Tairo
С переводом

Besoin d'aide - Tairo

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:01

Нижче наведено текст пісні Besoin d'aide , виконавця - Tairo з перекладом

Текст пісні Besoin d'aide "

Оригінальний текст із перекладом

Besoin d'aide

Tairo

Оригинальный текст

Si les larmes, dans l'épreuve

Te rencontrent, je t’en supplie

Non, n’aies pas honte

N’aies pas honte, n’aies pas honte

Si la vie te blesse et

Que tu tombes, je t’en supplie

Non, n’aies pas honte

N’aies pas honte

Well, hey, laissez-moi vous dire que personne n’en est à l’abri

D’un événement bouleversant, d’une histoire qui détruit

De se retrouver, un jour, sans thune et sans abri

Quand le destin s’en mêle et laisse sans appui

On a beau se sentir fort, se croire tout-puissant

Il y a des coups qui font mal et qui laissent inconscient

On se souvient alors des autres innocents

Laissés dans les larmes et le sang

On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide

Quand la vie devient raide, raide, raide

Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables

On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal

On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide

Quand la vie devient raide, raide, raide

N’oublie pas que tu pourrais te retrouver

À la place de celui qui a besoin d'être aidé

Je me souviens très bien, quand j'étais petit

De ces instants pénibles, ces moments difficiles

Où, pour n’pas paraître faible ou bien trop gentil

Je gardais le silence, et je taisais mes cris

Maintenant, je m’rends compte à quel point j’avais tort

Qu’il faut s’faire entendre quand on n’est pas d’accord

Que taire ses maux n’a jamais rendu plus fort

Le silence est précieux, mais la parole est d’or

On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide

Quand la vie devient raide, raide, raide

Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables

On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal

On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide

Quand la vie devient raide, raide, raide

N’oublie pas que tu pourrais te retrouver

À la place de celui qui a besoin d'être aidé

C’est un monde dur pour les gens qui sont rejetés

Et je n’parle pas de ceux qui n’peuvent pas s’acheter

Le plus difficile est de n’pas être écouté

J’me mets à leur place, et j’comprends qu’ils soient déroutés

Imagine-toi, si tu te retrouvais seul

Étendu dans la rue, déposé sur un linceul

Si c'était à toi que tout l’monde faisait la gueule

Ohoh, évidemment, c’est pas c’qu’ils veulent

On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide

Quand la vie devient raide, raide, raide

Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables

On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal

On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide

Quand la vie devient raide, raide, raide

N’oublie pas que tu pourrais te retrouver

À la place de celui qui a besoin d'être aidé

Si les larmes, dans l'épreuve

Te rencontrent, je t’en supplie

Non, n’aies pas honte

N’aies pas honte, n’aies pas honte

Si la vie te blesse et

Que tu tombes, je t’en supplie

Non, n’aies pas honte

N’aies pas honte

On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide

Quand la vie devient raide, raide, raide

Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables

On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal

On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide

Quand la vie devient raide, raide, raide

N’oublie pas que tu pourrais te retrouver

À la place de celui qui a besoin d'être aidé

Перевод песни

Якщо сльози, то в суді

До зустрічі, будь ласка

Ні, не соромся

Не соромся, не соромся

Якщо життя шкодить тобі і

Нехай ти впадеш, я тебе прошу

Ні, не соромся

не соромся

Ну, привіт, дозвольте мені вам сказати, ніхто не застрахований

Про шокуючу подію, історію, яка руйнує

Знайти одного дня без гроша і бездомного

Коли доля заважає і залишає без підтримки

Незалежно від того, наскільки ми сильними, ми думаємо, що ми всемогутні

Бувають удари, які болять і залишають без свідомості

Тоді ми згадуємо інших невинних

Залишився в сльозах і крові

Нам усім потрібна допомога, допомога, допомога

Коли життя стає жорстким, жорстким, жорстким

Не треба прикидатися, не бачити своїх побратимів

Ми всі маємо свої слабкості, допомагати один одному було б нормально

Нам усім потрібна допомога, допомога, допомога

Коли життя стає жорстким, жорстким, жорстким

Не забувайте, що ви можете знайти себе

Замість того, хто потребує допомоги

Я дуже добре пам’ятаю, коли була маленькою

З тих болючих моментів, тих важких часів

Куди, щоб не здаватися слабким або занадто милим

Я мовчав, і я заглушав свої крики

Тепер я розумію, наскільки я помилявся

Тебе треба почути, коли ти не згоден

Це мовчання ваших хвороб ніколи не зробило вас сильнішим

Мовчання дорогоцінне, але мова золота

Нам усім потрібна допомога, допомога, допомога

Коли життя стає жорстким, жорстким, жорстким

Не треба прикидатися, не бачити своїх побратимів

Ми всі маємо свої слабкості, допомагати один одному було б нормально

Нам усім потрібна допомога, допомога, допомога

Коли життя стає жорстким, жорстким, жорстким

Не забувайте, що ви можете знайти себе

Замість того, хто потребує допомоги

Це важкий світ для людей, яких відкидають

І я вже не кажу про тих, хто не може собі дозволити

Найважче – не бути вислуханим

Я ставлю себе на їхнє місце, і розумію, що вони розгублені

Уявіть, якби ви були самі

Лежали на вулиці, поклали в саван

Якби над тобою всі сміялися

Ох, звичайно, це не те, чого вони хочуть

Нам усім потрібна допомога, допомога, допомога

Коли життя стає жорстким, жорстким, жорстким

Не треба прикидатися, не бачити своїх побратимів

Ми всі маємо свої слабкості, допомагати один одному було б нормально

Нам усім потрібна допомога, допомога, допомога

Коли життя стає жорстким, жорстким, жорстким

Не забувайте, що ви можете знайти себе

Замість того, хто потребує допомоги

Якщо сльози, то в суді

До зустрічі, будь ласка

Ні, не соромся

Не соромся, не соромся

Якщо життя шкодить тобі і

Нехай ти впадеш, я тебе прошу

Ні, не соромся

не соромся

Нам усім потрібна допомога, допомога, допомога

Коли життя стає жорстким, жорстким, жорстким

Не треба прикидатися, не бачити своїх побратимів

Ми всі маємо свої слабкості, допомагати один одному було б нормально

Нам усім потрібна допомога, допомога, допомога

Коли життя стає жорстким, жорстким, жорстким

Не забувайте, що ви можете знайти себе

Замість того, хто потребує допомоги

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди