Avec le temps - Tairo
С переводом

Avec le temps - Tairo

  • Год: 2016
  • Язык: Французька
  • Длительность: 5:32

Нижче наведено текст пісні Avec le temps , виконавця - Tairo з перекладом

Текст пісні Avec le temps "

Оригінальний текст із перекладом

Avec le temps

Tairo

Оригинальный текст

Avec le temps

Avec le temps

Avec le temps

Sans la gloire et la monnaie, dis-moi si tu m’aimerais

Quelle graine tu sèmerais?

Si je perdais toutes mes thunes, que je ne faisais plus la une

Continuerais-tu à me décrocher la Lune?

Si j'étais pauvre

Ne serais-je qu’un parmi les autres?

Si je n’avais plus rien du tout

Est-ce que tu me quitterais, du coup?

Si tout s'écroulait, à quel point serais-tu saoulée?

Me laisserais-tu couler?

Sans les perles et les parures, quelle serait ta nature?

Continuerais-tu à me parler au futur?

Si j'étais pauvre

Ne serais-je qu’un parmi les autres?

Si je ne valais plus un clou

Est-ce que, nous deux, ce serait flou?

Dis-moi si tu m’aimerais

Sans argent

Dis-moi si tu m’aimerais

Sans argent

Dis-moi si tu m’aimerais

Sans argent

Dis-moi si tu m’aimerais

Sans argent

Et toi

Et toi

Et, toi, qu’est-ce que tu diras quand sa beauté se gommera?

Quelle graine tu sèmeras?

Quand elle perdra son visage, ses formes, ses virages

Continueras-tu à lui décrocher les nuages?

Quand elle sera plus celle

Des premières étincelles

Seras-tu toujours à ses côtés

Prêt à l'écouter?

Et quand le temps, sur son corps, aura joué ses accords

Seras-tu là, encore?

Continueras-tu à offrir ces diamants, ces saphirs

Tout ce avec quoi tu pensais pouvoir la retenir?

Quand elle sera plus celle

Des monts et des merveilles

Est-ce que tu lui demanderas

Si elle sera toujours là?

Dis-moi si tu l’aimeras

Avec le temps

Dis-moi si tu l’aimeras

Avec le temps

Dis-moi si tu l’aimeras (dis-moi, dis-moi, dis-moi)

Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi)

Dis-moi si tu l’aimeras (dis-moi, dis-moi, dis-moi)

Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi)

Avec le temps

Avec le temps (sans argent, sans, sans argent)

Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi)

Quand il y aura plus de passé que d’avenir à échanger

Deviendrons-nous étrangers?

Accrochés à un fil, que restera-t-il

De cette idylle?

C’que nous avons construit

Par le temps et la pluie

Sera-t-il emporté

Balayé?

Dis-moi c’que l’on sèmera

Dis-moi, est-ce qu’on s’aimera?

Dis-moi c’que l’on sèmera

Dis-moi, est-ce qu’on s’aimera

Pour toujours, toujours, toujours

Toujours, toujours, toujours

Toujours, toujours, toujours

Toujours, toujours, toujours?

Pour toujours, toujours, toujours

Toujours, toujours, toujours

Toujours, toujours, toujours

Toujours, toujours, toujours?

Перевод песни

З часом

З часом

З часом

Без слави й монети скажи мені, чи любиш ти мене

Яке насіння ти б посіяв?

Якщо я втратив усі свої гроші, мене більше не було в новинах

Ти б продовжував отримувати місяць для мене?

якби я був бідним

Я просто один із інших?

Якби у мене взагалі нічого не було

Ти б покинув мене раптом?

Якби все розвалилося, як би ти був п’яний?

Ви дозволите мені втонути?

Якою була б твоя природа без перлів і прикрас?

Ви б продовжували спілкуватися зі мною в майбутньому?

якби я був бідним

Я просто один із інших?

Якби я більше не вартував цвяха

Ми будемо розмитими?

скажи мені, чи любиш ти мене

Без грошей

скажи мені, чи любиш ти мене

Без грошей

скажи мені, чи любиш ти мене

Без грошей

скажи мені, чи любиш ти мене

Без грошей

І ти

І ти

А ти, що ти скажеш, коли її краса згасне?

Яке зерно будеш сіяти?

Коли вона втрачає своє обличчя, свої форми, свої вигини

Чи будеш ти продовжувати знімати для нього хмари?

Коли вона вже не та

Перші іскри

Ти завжди будеш поруч з ним

Готові це послухати?

І коли час на її тілі зіграло свої акорди

Ти будеш там знову?

Чи будете ви продовжувати пропонувати ті діаманти, ці сапфіри?

Ти думав, що зможеш утримати її?

Коли вона вже не та

Гори і чудеса

Ви запитаєте її

Якщо вона ще буде там?

Скажи мені, чи сподобається тобі

З часом

Скажи мені, чи сподобається тобі

З часом

Скажи мені, чи сподобається тобі (скажи мені, скажи мені, скажи мені)

З часом (скажи мені, скажи мені, скажи мені)

Скажи мені, чи сподобається тобі (скажи мені, скажи мені, скажи мені)

З часом (скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені)

З часом

З часом (без грошей, без, без грошей)

З часом (скажи мені, скажи мені, скажи мені)

Коли є більше минулого, ніж майбутнє для торгівлі

Чи станемо ми чужими?

Висить на волосині, що залишиться

З цієї ідилії?

Те, що ми побудували

Через погоду та дощ

Чи заберуть

Зметена?

Скажи, що будемо сіяти

Скажи мені, ми будемо любити один одного?

Скажи, що будемо сіяти

Скажи, чи будемо ми любити один одного

Назавжди, завжди, завжди

Завжди, завжди, завжди

Завжди, завжди, завжди

Завжди, завжди, завжди?

Назавжди, завжди, завжди

Завжди, завжди, завжди

Завжди, завжди, завжди

Завжди, завжди, завжди?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди