Нижче наведено текст пісні Піце піва, мужыкі , виконавця - Сябры, Анатоль Ярмоленко з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сябры, Анатоль Ярмоленко
Халасцяцкага хто роду-
Любіць піва як выгоду…
-Эх пачуццяў завіруха:
Вуснам — хмельна, вуснам — суха!
Край да краю весялосць
Шчасце кожнага, як госць.
-Эх пачуццяў міражы!
Раз адзіны, хлопцы, жыць!
Пры бяседзе, пры стале —
Весялосці ўсім стае.
Пр:
Піце піва, мужыкі!
Час такі і век такі!
Век такі і час такі!
Піце піва, мужыкі!
Маладзецкага хто роду-
Любіць піва як выгоду…
-Эх пачуццяў завіруха:
Вуснам — хмельна, вуснам — суха!
Сэрца хмеліць маладосць.
Шчасце кожнага, як госць.
-Эх пачуццяў міражы!
Раз адзіны, хлопцы, жыць!
Пры бяседзе, пры стале —
Весялосці ўсім стае.
Пр.
Холостяк який ласкавий-
Любить пиво як зручність…
- Ех, вихор почуттів:
Губи п’яні, губи сухі!
Розваги від кінця до кінця
Щастя кожному в гостях.
-Ех відчуття міражів!
Лише раз, хлопці, живіть!
На бенкеті, за столом -
Є розвага для всіх.
Наприклад:
Пийте пиво, хлопці!
Час такий і вік такий!
Вік такий і час такий!
Пийте пиво, хлопці!
Молодечно хто ласкавий-
Любить пиво як зручність…
- Ех, вихор почуттів:
Губи п’яні, губи сухі!
Серце п’янить молодістю.
Щастя кожному в гостях.
-Ех відчуття міражів!
Лише раз, хлопці, живіть!
На бенкеті, за столом -
Є розвага для всіх.
просп.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди