What Am I To Say - Sum 41
С переводом

What Am I To Say - Sum 41

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні What Am I To Say , виконавця - Sum 41 з перекладом

Текст пісні What Am I To Say "

Оригінальний текст із перекладом

What Am I To Say

Sum 41

Оригинальный текст

What am I to say?

I’m all wrapped up in apathy

And I don’t want to stay this way

There’s nothing left to do Now that I am onto you

All I want to know is the truth

And I don’t want to go But I feel like I should

Cause I’m falling apart, and I might

And I, and I, and I How could you be the better part of me?

When we’re only half of what we used to be, today

Could you see this isn’t what we need?

And I’m leaving all the pieces how they fell

So goodbye, farewell

What am I to say?

I still remember everyday

Memories don’t fade away

And it all falls apart

In the shadows of the past

It can seem to be so hard

But it’s time the feelings past

How could you be the better part of me?

When we’re only half of what we used to be, today

Could you see this isn’t what we need?

And I’m leaving all the pieces how they fell

So goodbye, farewell

And pull your triggers now

What you waiting for?

I stand accused myself

Sometimes I’m wrong

God help me And here beneath my lie

What am I praying for?

I don’t believe in Hell

But I just might be there tonight

How could you be the better part of me?

When we’re only half of what we used to be, today

Could you see this isn’t what we need?

And I’m leaving all the pieces how they fell

So goodbye, farewell

Goodbye, farewell

Перевод песни

Що мені казати?

Я весь охоплений апатією

І я не хочу таким залишатися

Вам більше нічого не робити

Все, що я хочу знати, — це правда

І я не хочу йти Але я відчуваю, що повинен

Тому що я розпадаюся, і я можу

І я, і я, і я Як ти можеш бути кращою частиною мене?

Коли ми лише наполовину від того, чим були раніше, сьогодні

Ви бачите, що це не те, що нам потрібно?

І я залишаю всі шматки, як вони впали

Тож до побачення, до побачення

Що мені казати?

Я досі пам’ятаю кожен день

Спогади не згасають

І це все розвалюється

У тіні минулого

Це може здатися таким важким

Але настав час минулих почуттів

Як ти міг бути кращою частиною мене?

Коли ми лише наполовину від того, чим були раніше, сьогодні

Ви бачите, що це не те, що нам потрібно?

І я залишаю всі шматки, як вони впали

Тож до побачення, до побачення

І натискайте на спускові гачки зараз

Чого ти чекаєш?

Я сам звинувачений

Іноді я помиляюся

Боже, допоможи мені І тут під моєю брехню

Про що я молюсь?

Я не вірю в пекло

Але я можу бути там лише сьогодні ввечері

Як ти міг бути кращою частиною мене?

Коли ми лише наполовину від того, чим були раніше, сьогодні

Ви бачите, що це не те, що нам потрібно?

І я залишаю всі шматки, як вони впали

Тож до побачення, до побачення

До побачення, прощай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди