Нижче наведено текст пісні Count Your Last Blessings , виконавця - Sum 41 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sum 41
Last call for regrets and defeat
To finish the bottle full of empty dreams
Punch drunk headed and straight out of line
Another excuse with no alibi
Hitchin' on the road of decline
With no name streets and no vital signs
I pissed away the best of me and
No one can help me
I'm misery's best friend
Dead beat on a dead-end
A bag full of regrets and I'm coming clean
The self elect resident reject
A bad habit
Don't forget it you better
Count your last blessings
I fell off the wagon
I'm chasing six feet
And now I'm running out of time
My hands are tied
And nailed to the cross
I'm looking for all the composure I lost
I'm petulant with a bad attitude
A poster-child vision of wasted youth
I dodged the book and found the key
I can't say the same for dignity
I pissed away the best of me and
No one can help me
I'm misery's best friend
Dead beat on a dead-end
A bag full of regrets and I'm coming clean
So feel it
Especially the rejects
A bad habit
Don't forget it you better
Count your last blessings
I fell off the wagon
I'm chasing six feet
And now I'm running out of time
My own enemy
I don't hear you now
Perfect tragedy
God bless us denial
My own enemy
I don't hear you now
Perfect tragedy
God bless us denial
I'm misery's best friend
Dead beat on a dead-end
A bag full of regrets and I'm coming clean
The self elect resident reject
A bad habit
Don't forget it you better
Count your last blessings
I fell off the wagon
I'm chasing six feet
And now I'm running out of time
I'm misery's best friend
Dead beat on a dead-end
A bag full of regrets and I'm coming clean
The self elect resident reject
A bad habit
Don't forget it you better
Count your last blessings
I fell off the wagon
I'm chasing six feet
And now I'm running out of time
Останній дзвінок для жалю та поразки
Допити пляшку, повну порожніх мрій
Пробивайте п'яного головою та прямо поза межами лінії
Ще один привід без алібі
На шляху занепаду
Без назв вулиць і без життєвих знаків
Я розлютив найкраще зі себе і
Ніхто не може мені допомогти
Я найкращий друг Мізері
Мертвий бій у глухий кут
Сумка, повна жалю, і я приходжу чистим
Самообраний мешканець відмовляється
Шкідлива звичка
Не забувай краще
Порахуйте свої останні благословення
Я впав з вагона
Я переслідую шість футів
А зараз у мене закінчується час
Мої руки зв’язані
І прибитий до хреста
Шукаю весь втрачений спокій
Я роздратований з поганим ставленням
Дитяче бачення змарнованої молодості
Я ухилився від книги і знайшов ключ
Не можу сказати те саме про гідність
Я розлютив найкраще зі себе і
Ніхто не може мені допомогти
Я найкращий друг Мізері
Мертвий бій у глухий кут
Сумка, повна жалю, і я приходжу чистим
Тож відчуй це
Особливо відмовники
Шкідлива звичка
Не забувай краще
Порахуйте свої останні благословення
Я впав з вагона
Я переслідую шість футів
А зараз у мене закінчується час
Мій власний ворог
Я тебе зараз не чую
Ідеальна трагедія
Боже, благослови нас на відмову
Мій власний ворог
Я тебе зараз не чую
Ідеальна трагедія
Боже, благослови нас на відмову
Я найкращий друг Мізері
Мертвий бій у глухий кут
Сумка, повна жалю, і я приходжу чистим
Самообраний мешканець відмовляється
Шкідлива звичка
Не забувай краще
Порахуйте свої останні благословення
Я впав з вагона
Я переслідую шість футів
А зараз у мене закінчується час
Я найкращий друг Мізері
Мертвий бій у глухий кут
Сумка, повна жалю, і я приходжу чистим
Самообраний мешканець відмовляється
Шкідлива звичка
Не забувай краще
Порахуйте свої останні благословення
Я впав з вагона
Я переслідую шість футів
А зараз у мене закінчується час
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди