With Me - Sum 41
С переводом

With Me - Sum 41

  • Альбом: All the Good Shit: 14 Solid Gold Hits 2000-2008

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні With Me , виконавця - Sum 41 з перекладом

Текст пісні With Me "

Оригінальний текст із перекладом

With Me

Sum 41

Оригинальный текст

I don't want this moment, to ever end,

Where everything's nothing, without you.

Ill wait here forever just to, to see you smile,

Cause its true, I am nothing without you.

Through it all, I made my mistakes.

I stumble and fall,

But I mean these words.

I want you to know, with everything I wont let this go.

These words are my heart and soul,

I hold on to this moment you know.

Cause Id bleed my heart out to show, and I wont let go.

Thoughts read are spoken, forever in doubt.

And pieces of memories fall to the ground.

I know what I didn't have so, I wont let this go.

Cause its true, I am nothing without you.

All the streets, where I walked alone,

With nowhere to go.

Have come to an end.

I want you to know, with everything I wont let this go.

These words are my heart and soul,

I hold on to this moment you know.

Cause Id bleed my heart out to show, and I wont let go.

In front of your eyes, it falls from the skies,

When you don't know what you're looking to find.

In front of your eyes, it falls from the skies,

When you just never know what you will find.

(What you will find, what you will find, what you will find.)

I don't want this moment to ever end.

Where everything's nothing without you.

I want you to know, with everything I wont let this go.

These words are my heart and soul,

I hold on to this moment you know.

Cause Id bleed my heart out to show, and I wont let (go).

I want you to know, with everything I wont let this go.

These words are my heart and soul,

I hold on to this moment you know.

Cause Id bleed my heart out to show, and I wont let go.

Перевод песни

Я не хочу, щоб ця мить коли-небудь закінчувалася,

Де все ніщо, без тебе.

Я чекатиму тут вічно, щоб побачити, як ти посміхнешся,

Бо це правда, я ніщо без тебе.

Через все це я зробив свої помилки.

Я спотикаюся і падаю,

Але я маю на увазі ці слова.

Я хочу, щоб ви знали, що з усім я не відпущу це.

Ці слова моє серце і душа,

Я тримаюся за цей момент, ти знаєш.

Бо я кровоточить моє серце, щоб показати, і я не відпущу.

Прочитані думки вимовляються, вічно в сумнівах.

І шматочки спогадів падають на землю.

Я знаю, чого у мене не було, тому я цього не відпущу.

Бо це правда, я ніщо без тебе.

Всі вулиці, де я ходив один,

З нікуди подітися.

Підійшли до кінця.

Я хочу, щоб ви знали, що з усім я не відпущу це.

Ці слова моє серце і душа,

Я тримаюся за цей момент, ти знаєш.

Бо я кровоточить моє серце, щоб показати, і я не відпущу.

На твоїх очах падає з небес,

Коли ти не знаєш, що шукаєш.

На твоїх очах падає з небес,

Коли ти просто ніколи не знаєш, що ти знайдеш.

(Що знайдеш, що знайдеш, що знайдеш.)

Я не хочу, щоб цей момент коли-небудь закінчувався.

Де без тебе все ніщо.

Я хочу, щоб ви знали, що з усім я не відпущу це.

Ці слова моє серце і душа,

Я тримаюся за цей момент, ти знаєш.

Бо я кровоточить моє серце, щоб показати, і я не відпущу (піду).

Я хочу, щоб ви знали, що з усім я не відпущу це.

Ці слова моє серце і душа,

Я тримаюся за цей момент, ти знаєш.

Бо я кровоточить моє серце, щоб показати, і я не відпущу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди