Walking Disaster - Sum 41
С переводом

Walking Disaster - Sum 41

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Walking Disaster , виконавця - Sum 41 з перекладом

Текст пісні Walking Disaster "

Оригінальний текст із перекладом

Walking Disaster

Sum 41

Оригинальный текст

I haven’t been home for a while, I’m sure everything’s the same

Mom and dad both in denial, an only child to take the blame

Sorry mom, but I don’t miss you, father’s no name you deserve

I’m just a kid with no ambitions, wouldn’t come home for the world

You’ll never know what I’ve become, the king of all that’s said and

Done, the forgotten son

This city’s buried in defeat, I walk along these no name streets

Wave goodbye to all as I fall…

At the dead end I begin to burn the bridge of innocence

Satisfaction guaranteed a pill away catastrophe

On a mission, nowhere bound, inhibitions underground

A shallow grave I have dug all by myself

And now I’ve been gone for so long

I can’t remember who was wrong

All innocence is long gone

I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong

A walking disaster, the son of all bastards

You regret you made me, it’s too late to save me

(You regret you made me, it’s too late to save me)

And he said, «Far as I can tell, it’s just voices in my head

Am I talking to myself cause I don’t know what I just said?»

And she said, «Far is where I fell, maybe I’m better off dead

Am I at the end of nowhere, is this as good as it gets?»

And now I’ve been gone for so long

I can’t remember who was wrong

All innocence is long gone

I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong

A walking disaster, the son of all bastards

You regret you made me, it’s too late to save me

To save me, to save me, to save me, to save me

To save me, to save me, to save me, to save me

To save me, to save me, to save me, to save me

To save me, to save me, to save me, to save me

To save me, to save me, to save me, to save me

(It's too late to save me)

To save me, to save me, to save me, to save me

To save me, to save me, to save me, to save me

(It's too late to save me)

To save me, to save me, to save me, to save me

(It's too late to save me)

To save me, to save me, to save me, to save me

To save me, to save me, to save me…

And now I’ve been gone for so long

I can’t remember who was wrong

All innocence is long gone

I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong

A walking disaster, the son of all bastards

You regret you made me, it’s too late to save me

I will be home in a while, you don’t have to say a word

I can’t wait to see you smile, wouldn’t miss it for the world

I will be home in a while, you don’t have to say a word

I can’t wait to see you smile, wouldn’t miss it for the world

Перевод песни

Я давно не був вдома, я впевнений, що все те саме

Мама й тато — заперечують, — єдина дитина, яка бере на себе вину

Вибач, мамо, але я не сумую за тобою, батько не ім’я, якого ти заслуговуєш

Я просто дитина без амбіцій, я б не повернувся додому заради світу

Ти ніколи не дізнаєшся, ким я став, королем всего, що кажуть і

Готово, забутий сину

Це місто поховано поразкою, я гуляю цими безіменними вулицями

Помахайте всім на прощання, коли я падаю…

У тупику я починаю палити міст невинності

Задоволення гарантувало катастрофу з таблетками

На місії, нікуди не пов’язаної, заборони під землею

Неглибоку могилу, яку я викопав сам

А тепер мене так довго не було

Я не пам’ятаю, хто був неправий

Уся невинність давно минула

Я присягаю на вірність світу невіри, де я належу

Ходяча катастрофа, син усіх виродків

Ти шкодуєш, що змусив мене, вже пізно  мене врятувати

(Ти шкодуєш, що змусив мене, вже пізно  мене врятувати)

І він сказав: «Наскільки я можу судити, це лише голоси у моїй голові

Я розмовляю сам із собою, тому що не знаю, що щойно сказав?»

І вона сказала: «Далеко де я впала, можливо, мені краще бути мертвою

Я в кінці нізвідки, це так гарно, як може бути?»

А тепер мене так довго не було

Я не пам’ятаю, хто був неправий

Уся невинність давно минула

Я присягаю на вірність світу невіри, де я належу

Ходяча катастрофа, син усіх виродків

Ти шкодуєш, що змусив мене, вже пізно  мене врятувати

Щоб врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене

Щоб врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене

Щоб врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене

Щоб врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене

Щоб врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене

(Мене рятувати вже пізно)

Щоб врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене

Щоб врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене

(Мене рятувати вже пізно)

Щоб врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене

(Мене рятувати вже пізно)

Щоб врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене

Щоб врятувати мене, врятувати мене, врятувати мене…

А тепер мене так довго не було

Я не пам’ятаю, хто був неправий

Уся невинність давно минула

Я присягаю на вірність світу невіри, де я належу

Ходяча катастрофа, син усіх виродків

Ти шкодуєш, що змусив мене, вже пізно  мене врятувати

Через деякий час я буду додому, вам не потрібно вимовляти ні слова

Я не можу дочекатися побачити, як ти посміхаєшся, не пропустив би цього за весь світ

Через деякий час я буду додому, вам не потрібно вимовляти ні слова

Я не можу дочекатися побачити, як ти посміхаєшся, не пропустив би цього за весь світ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди