Нижче наведено текст пісні Rhythms , виконавця - Sum 41 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sum 41
Mad in a way but I don’t say,
It’s what you’re used to.
I got the words but can’t convey.
I know you’ll turn it all around,
Cause that’s the rhythms that you go through
Get it back and you’re not obliged to say,
Not intact but you’re better off anyway.
Somehow it’s never up to me.
What if I would say?
Simple words I can’t relate.
I don’t place upon your view,
It’s the rhythms that you go through.
I know what I want,
You just take me through the motions.
I know what I want,
And that’s more than you can say.
Since you found me out,
Since you found me out,
Since you found me out,
Since you found me out.
Your story still remains
It’s so unlike still you stay the same,
And all the while you’re counting on your day to come,
But nothing ever told you.
You would say that it’s only for a day.
Yesterday’s last week tomorrow’s on its way.
And I’m falling faster all the time.
What if I would say?
Simple words I can’t relate.
What came easy is now too late.
And it was always standing right in front of me.
I know what I want,
You just take me through the motions.
I know what I want,
And that’s more than you can say.
All the time you thought worth saving,
You still end up with memories fading.
After all that you wouldn’t do,
It makes no sense, but it’s that rhythms that you go through.
I know what I want,
You just take me through the motions.
I know what I want,
And that’s more than you can say.
I know what I want,
You just take me through the motions.
I know what I want,
And that’s more than you can say.
Since you found me out,
Since you found me out,
Since you found me out,
Since you found me out.
Певним чином божевільний, але я не кажу,
Це те, до чого ви звикли.
Я отримав слова, але не можу передати.
Я знаю, що ти все перевернеш,
Тому що це ритми, які ви пробуєте
Поверніть це, і ви не зобов’язані говорити:
Не цілий, але все одно тобі краще.
Чомусь це ніколи не залежить від мене.
Що, якщо я скажу?
Прості слова, які я не знаю.
Я не покладаю на вашу думку,
Це ритми, які ви проходите.
Я знаю, чого хочу,
Ви просто проведете мене в ході.
Я знаю, чого хочу,
І це більше, ніж ви можете сказати.
Оскільки ти дізнався мене,
Оскільки ти дізнався мене,
Оскільки ти дізнався мене,
Відколи ти дізнався мене.
Ваша історія все ще залишилася
Це так не схоже на те, що ти все ще залишаєшся таким же,
І весь час ти розраховуєш, що твій день прийде,
Але тобі ніколи нічого не говорило.
Ви б сказали, що це лише на день.
Вчорашній останній тиждень – завтра в дорозі.
І я весь час падаю швидше.
Що, якщо я скажу?
Прості слова, які я не знаю.
Те, що було легко, зараз пізно.
І воно завжди стояло прямо переді мною.
Я знаю, чого хочу,
Ви просто проведете мене в ході.
Я знаю, чого хочу,
І це більше, ніж ви можете сказати.
Весь час, коли ти думав, що варто заощадити,
Спогади все одно згасають.
Після всього, чого б ти не зробив,
Це не має сенсу, але це ритми, через які ви пробуєте.
Я знаю, чого хочу,
Ви просто проведете мене в ході.
Я знаю, чого хочу,
І це більше, ніж ви можете сказати.
Я знаю, чого хочу,
Ви просто проведете мене в ході.
Я знаю, чого хочу,
І це більше, ніж ви можете сказати.
Оскільки ти дізнався мене,
Оскільки ти дізнався мене,
Оскільки ти дізнався мене,
Відколи ти дізнався мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди