Best Of Me - Sum 41
С переводом

Best Of Me - Sum 41

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Best Of Me , виконавця - Sum 41 з перекладом

Текст пісні Best Of Me "

Оригінальний текст із перекладом

Best Of Me

Sum 41

Оригинальный текст

It’s so hard to say that I’m sorry

I’ll make everything alright

All these things that I’ve done

Now what have I become, and where’d I go wrong?

I don’t mean to hurt just to put you first

I won’t tell you lies (I'm sorry)

I will stand accused with my hand on my heart

I’m just trying to say

I’m sorry, it’s all that I can say, you mean so much

And I’d fix all that I’ve done if I could start again

I’d throw it all away to the shadows of regrets

And you would have the best of me

I know that I can’t take back

All of the mistakes but I will try

Although it’s not easy

I know you believe me cause I would not lie

Don’t believe their lies told through jealous eyes

They don’t understand (I'm sorry)

I won’t break your heart, I won’t bring you down

But I will have to say

I’m sorry, it’s all that I can say, you mean so much

And I’d fix all that I’ve done if I could start again

I’d throw it all away to the shadows of regrets

And you would have the best of me

I’m sorry, it’s all that I can say, you mean so much

And I’d fix all that I’ve done if I could start again

I’d throw it all away to the shadows of regrets

And you would have the best of me…

Перевод песни

Мені так важко сказати, що мені шкода

Я зроблю все добре

Всі ці речі, які я зробив

А ким я став і де я помилився?

Я не хочу завдати болю, щоб поставити вас на перше місце

Я не буду говорити вам неправду (вибачте)

Мене будуть звинувачувати, поклавши руку на серце

Я просто намагаюся сказати

Вибачте, це все, що я можу сказати, ви так багато значить

І я б виправив усе, що зробив, якби міг почати знову

Я б відкинув все це в тіні жалю

І ви мали б найкраще від мене

Я знаю, що не можу повернути

Усі помилки, але я спробую

Хоча це непросто

Я знаю, що ти мені віриш, бо я б не брехав

Не вірте їх брехні, сказаній крізь ревниві очі

Вони не розуміють (вибачте)

Я не розіб’ю твоє серце, не приведу тебе

Але я мушу сказати

Вибачте, це все, що я можу сказати, ви так багато значить

І я б виправив усе, що зробив, якби міг почати знову

Я б відкинув все це в тіні жалю

І ви мали б найкраще від мене

Вибачте, це все, що я можу сказати, ви так багато значить

І я б виправив усе, що зробив, якби міг почати знову

Я б відкинув все це в тіні жалю

І ви б мали найкраще від мене…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди